Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about violence—and most " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Family Violence... Talking About Family Violence Is the First Step to Stopping It

La violence familiale... Il faut d'abord en parler


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Straight Shooting: No-nonsense Answers to Police Officers' 16 Most-asked Questions About Gun Control

Viser juste : Réponses simples aux 16 questions les plus fréquemment posées par les policiers sur le contrôle des armes à feu


Fifty - Most often asked questions about smoking & health ... and the answers

Cinquante - Le tabac et la santé : les 50 questions les plus demandées ... et leurs réponses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It will also bring about total fairness, gender equality, reduction in domestic violence and, most importantly, justice to Canadian families.

Il offre de plus un contexte équitable, favorisant l'égalité des sexes, la réduction de la violence familiale et, surtout, la justice pour les familles canadiennes.


Different rules apply for video-sharing platforms, where the Commission wants to support a co-regulatory approach: the Commission will invite all video-sharing platforms to work within the Alliance to better protect minors online, with an aim to come up with a code of conduct for the industry, while national audiovisual regulators will have the power to enforce the rules. ­require that the most harmful content, such as gratuitous violence and pornography, shall be subject to the strictest measures providing a high degree of control (such as age verification or pin codes). ­en ...[+++]

Les plateformes de partage de vidéos, pour lesquelles la Commission entend soutenir une démarche de corégulation, sont soumises à des règles différentes: la Commission invitera toutes les plateformes de partage de vidéos à coopérer au sein de l'Alliance pour une meilleure protection des mineurs en ligne, en vue d'élaborer un code déontologique pour l'industrie, tandis que les autorités nationales de régulation de l’audiovisuel auront compétence pour faire respecter les règles; ­exigent que les contenus les plus préjudiciables, te ...[+++]


K. whereas, despite a significant improvement in the security situation, the level of violence faced by the Iraqi population remains unacceptably high, with bombings and shootings reported daily; and whereas continuing tension and violence leave most Iraqis uncertain about their future and make it impossible to promote the economic and social integration of the Iraqi population at large;

K. considérant que, malgré une amélioration sensible de la sécurité dans la région, le niveau élevé de violence – avec bombardements et tirs quotidiens – rencontré par la population iraquienne reste inacceptable; et que les tensions continues et la violence créent l'incertitude quant à l'avenir chez la plupart des Iraquiens et mettent le pays dans l'impossibilité de promouvoir l'intégration économique et sociale de la population en général;


K. whereas, despite a significant improvement in the security situation, the level of violence faced by the Iraqi population remains unacceptably high, with bombings and shootings reported daily; and whereas continuing tension and violence leave most Iraqis uncertain about their future and make it impossible to promote the economic and social integration of the Iraqi population at large;

K. considérant que, malgré une amélioration sensible de la sécurité dans la région, le niveau élevé de violence – avec bombardements et tirs quotidiens – rencontré par la population iraquienne reste inacceptable; et que les tensions continues et la violence créent l'incertitude quant à l'avenir chez la plupart des Iraquiens et mettent le pays dans l'impossibilité de promouvoir l'intégration économique et sociale de la population en général;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They would say that most of the things we've talked about over the last day and a half are not relevant and not useful because most of the violence that women experience is privatized violence, violence in the home, not the violent stranger; it's violence in the family, so many of the victims' solutions we're talking about are not the ones they need.

Ces personnes vous diraient que la plupart des choses dont nous avons parlé depuis un jour et demi ne sont ni pertinentes ni utiles dans leur cas parce que l'essentiel de la violence que vivent les femmes sont des actes de violence privée, des mauvais traitements subis à la maison, et non du fait d'un inconnu violent; il s'agit de la violence familiale, et la plupart des solutions dont nous parlons concernant les victimes ne sont pas celles qu'il leur faut.


26. Expresses concern about the high level of intolerance of homosexuality in Montenegro, with frequent violence and threats of violence, as well as hate speech against gay rights activists; regrets the fact that the most prominent LGBTI activist, following security concerns, sought asylum abroad; welcomes, however, the government’s new strategy for enhancing the quality of life of LGBTI people, but stresses the focus on its impl ...[+++]

26. est inquiet face au niveau élevé d'intolérance dont sont victimes les homosexuels au Monténégro, où les activistes pour les droits des homosexuels subissent fréquemment des violences, des menaces de violence ou des propos haineux; déplore le fait que le plus célèbre activiste de la communauté LGBTI ait dû demander l'asile à l'étranger en raison de problèmes de sécurité; salue toutefois la nouvelle stratégie du gouvernement vi ...[+++]


27. Expresses concern about the high level of intolerance of homosexuality in Montenegro, with frequent violence and threats of violence, as well as hate speech against gay rights activists; regrets the fact that the most prominent LGBTI activist, following security concerns, sought asylum abroad; welcomes, however, the government’s new strategy for enhancing the quality of life of LGBTI people, but stresses the focus on its impl ...[+++]

27. est inquiet face au niveau élevé d'intolérance dont sont victimes les homosexuels au Monténégro, où les activistes pour les droits des homosexuels subissent fréquemment des violences, des menaces de violence ou des propos haineux; déplore le fait que le plus célèbre activiste de la communauté LGBTI ait dû demander l'asile à l'étranger en raison de problèmes de sécurité; salue toutefois la nouvelle stratégie du gouvernement vi ...[+++]


Most women admitted to federal custody have serious substance abuse concerns that require intervention; many suffer from mental health difficulties; most have experienced trauma in the form of physical and sexual violence during disrupted and chaotic childhoods and victimization in adulthood; and about half, and in fact up to about 65%, are serving a sentence for violence offences.

La plupart des délinquantes qui sont admises dans un établissement correctionnel fédéral ont d'importants problèmes de toxicomanie qui exigent une intervention; beaucoup ont également des problèmes de santé mentale; la plupart ont subi des traumatismes, par exemple de la violence physique ou sexuelle durant une enfance perturbée et chaotique et ont connu des expériences de victimisation à l'âge adulte; et environ la moitié d'entre elles — en fait, jusqu'à 65 p. 100 — sont incarcérées pour des infractions avec violence.


For all of us in this House, though, and for my group at any rate, Europe is about seeking to resolve conflicts, to discuss, and to negotiate; it is not about violence or about finding out who can be most violent.

Cependant, pour nous tous au sein de cette Assemblée, et pour mon groupe en tout cas, l’Europe consiste à rechercher des solutions aux conflits, à discuter et à négocier; il ne s’agit pas de violence ou de savoir qui peut se montrer le plus brutal.


I think one of the things we should be focusing on, if we're talking about violence—and most of it is directed at women, if you're talking about adult intimate relationships—is the ability to leave, the type of social support we provide by lawyers, and some type of economic independence.

Je dirais qu'une des choses sur lesquelles nous devrions nous pencher à propos de la violence—sachant que dans la majorité des cas ce sont les femmes qui en sont victimes, dans les relations intimes entre adultes—c'est la possibilité de s'en aller, le genre de soutien que peut offrir la société par l'intermédiaire des avocats et le degré d'indépendance économique que l'on peut avoir.




Anderen hebben gezocht naar : about violence—and most     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about violence—and most' ->

Date index: 2021-05-13
w