Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on waste management procedures
Advising about waste management procedures
Educate about hazardous waste
Educate on hazardous waste
Educating on hazardous waste
Examine complaints about improper waste handling
Explore complaints about improper waste handling
Follow up on complaints about improper waste handling
Give advice on waste management procedures
Investigate complaints about improper waste handling
Teach about hazardous waste
Waste management procedures advising

Vertaling van "about wasteful spending " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


educate about hazardous waste | educating on hazardous waste | educate on hazardous waste | teach about hazardous waste

mener des actions d'éducation en matière de déchets dangereux


advising about waste management procedures | give advice on waste management procedures | advise on waste management procedures | waste management procedures advising

donner des conseils sur les procédures de gestion des déchets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The previous speaker talked about some of the wasteful spending of the federal government.

Le député qui a pris la parole avant moi a parlé du gaspillage d'argent du gouvernement fédéral.


Given so much wasteful spending, is the Minister of Finance not embarrassed by his little lecture to Europeans yesterday about their management of public money?

Devant tant de gaspillage, le ministre des Finances n'est-il pas gêné d'avoir fait la leçon, hier, aux pays européens pour leur gestion des finances publiques, alors que c'est lui, le cordonnier mal chaussé?


How can the Prime Minister think that we will support a budget when he is hiding the truth about his wasteful spending from Canadians?

Comment le premier ministre peut-il croire que nous pouvons appuyer un budget quand il cache la vérité de son gaspillage aux Canadiens?


Mr. Speaker, whether we are talking about a $100,000 gazebo, a $200,000 welcome sign, a $300,000 toilet, a $400,000 steamboat refit, $20 million for fiddlers and flowers, or a sidewalk to nowhere that is 84 kilometres away, the wasteful spending of taxpayers' money by the government for 18 hours of meetings is seemingly endless, but now, la pièce de résistance, there is a $2 million phony Muskoka lake for journalists.

Monsieur le Président, que ce soit pour un belvédère de 100 000 $, pour une borne d'accueil de 200 000 $, pour des toilettes de 300 000 $, pour la restauration d'un bateau à vapeur au coût de 400 000 $, pour des spectacles et des fleurs ou pour un trottoir qui ne mène nulle part et qui est situé à 84 kilomètres du lieu où se tiendra le sommet, le gouvernement dépense les fonds publics comme s'ils étaient illimités pour des réunions qui auront lieu sur une période de 18 heures. Pour couronner le tout, il dépense 2 millions de dollars p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have wasted a year for nothing, spending taxpayers' money without discovering anything more than we already knew from the press and from official and unofficial US sources, and if President Bush himself had not revealed the existence of CIA prisons, we would not even have been certain about that.

Nous avons gaspillé une année pour rien, à dépenser l’argent du contribuable sans avoir découvert quoi que ce soit d’autre que ce que nous savions déjà auparavant, par la presse et des sources américaines non officielles, et si le président Bush n’avait pas lui-même révélé l’existence de prisons de la CIA, nous n’en aurions même pas été certains.


There was not a single word from the finance minister, any cabinet minister or any member of the government about the wasteful spending in HRDC, CIDA, the heritage department, the industry department or any other department.

Que ce soit le ministre des Finances, les ministres du Cabinet ou les membres du gouvernement, personne n'a rien dit au sujet du gaspillage d'argent au ministère du Développement des ressources humaines, à l'ACDI, au ministère du Patrimoine canadien, au ministère de l'Industrie ou dans d'autres ministères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about wasteful spending' ->

Date index: 2023-03-22
w