Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm
What About SchoolNet?
Working

Traduction de «about what forms » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canadians are often confused about what forms of ID are acceptable in order to vote.

Les Canadiens ignorent souvent quelles pièces d'identité sont acceptées pour voter.


There is still an argument, even with some of the basic questions about Senate reform, about whether constitutional amendments would be required to begin with, and if they were, what form constitutional amendments should take.

On se demande encore, même pour les questions fondamentales concernant la réforme du Sénat, si des modifications constitutionnelles seraient nécessaires et, dans l'affirmative, quelles devraient être ces modifications.


It is also about the sovereignty of authors, who should have the right to be involved in decisions about whether, how and in what form their books are digitised and used.

Il en va également de la souveraineté des auteurs, qui doivent avoir le droit de participer aux décisions relatives à la numérisation et à l’utilisation de leurs livres, et à la façon dont ces livres seront numérisés et utilisés.


It is also about the sovereignty of authors, who should have the right to be involved in decisions about whether, how and in what form their books are digitised and used.

Il en va également de la souveraineté des auteurs, qui doivent avoir le droit de participer aux décisions relatives à la numérisation et à l’utilisation de leurs livres, et à la façon dont ces livres seront numérisés et utilisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I too worry sometimes about what form cooperation with China will take, but so what? This is exactly why I am saying that we need dialogue.

Moi aussi, je suis parfois inquiet évidemment, de la manière dont se développe la nature de la coopération avec la Chine, mais bon, c'est justement pour cela que je plaide pour un dialogue.


Question No. 204 Ms. Dawn Black: With regard to detainee handling in Afghanistan: (a) at what time was Canada first granted formal access to Afghan monitor detention facilities in Kandahar; (b) how many Correctional Service of Canada (CSC) officers were in Kandahar in August 2005, and what was the number for each month since; (c) did CSC direct their officers to specifically monitor detainees taken by Canadians and held in Afghan custody, and, if so, what form did that direction take; (d) what type of investigation was begun by the Department of Nation ...[+++]

Question n 204 Mme Dawn Black: En ce qui concerne le traitement des détenus en Afghanistan: a) quand le Canada s’est-il vu accorder officiellement l’accès aux installations de détention de Kandahar la première fois; b) combien y avait-il d’agents du Service correctionnel du Canada (SCC) à Kandahar en août 2005, et quel a été leur nombre depuis, pour chaque mois; c) le SCC a-t-il ordonné à ses agents de surveiller en particulier les détenus capturés par les Canadiens et confiés aux autorités afghanes et, dans l’affirmative, de quelle façon; d) quel type d'enquête a été entamée par le ministère de la Défense nationale et les Forces cana ...[+++]


Failure will mean that protectionism will fill the vacuum as momentum towards wide-ranging reduction of barriers ceases; the world economy will slow down and global trade imbalances will continue to rise; financial markets will become more unstable; and international economic cooperation will break down further. With the erosion of the WTO system, speculation is rife about what form a ‘Plan B’ might take: perhaps and East Asia free trade area; perhaps Japan’s proposal for a pan-Asian comprehensive economic partnership that includes India, Australia and New Zealand.

En cas d’échec du cycle de négociations, le protectionnisme viendra occuper le vide créé, l’élan en faveur de la réduction tous azimuts des entraves commerciales étant stoppé; l’économie mondiale ralentira et les déséquilibres commerciaux à l’échelle de la planète s’accentueront encore davantage; les marchés financiers deviendront plus instables tandis que la coopération économique internationale s’effritera davantage. Avec l’érosion du système de l’OMC, les spéculations concernant la forme d’un éventuel «plan B» vont bon train: tantôt une zone de libre-échange englobant l’est de l’Asie; tantôt la proposition du Japon d’établir un par ...[+++]


Failure will mean that protectionism will fill the vacuum as momentum towards wide-ranging reduction of barriers ceases; the world economy will slow down and global trade imbalances will continue to rise; financial markets will become more unstable; and international economic cooperation will break down further. With the erosion of the WTO system, speculation is rife about what form a ‘Plan B’ might take: perhaps and East Asia free trade area; perhaps Japan’s proposal for a pan-Asian comprehensive economic partnership that includes India, Australia and New Zealand.

En cas d’échec du cycle de négociations, le protectionnisme viendra occuper le vide créé, l’élan en faveur de la réduction tous azimuts des entraves commerciales étant stoppé; l’économie mondiale ralentira et les déséquilibres commerciaux à l’échelle de la planète s’accentueront encore davantage; les marchés financiers deviendront plus instables tandis que la coopération économique internationale s’effritera davantage. Avec l’érosion du système de l’OMC, les spéculations concernant la forme d’un éventuel «plan B» vont bon train: tantôt une zone de libre-échange englobant l’est de l’Asie; tantôt la proposition du Japon d’établir un par ...[+++]


At the end of the Second World War and the beginning of the Cold War, there was a debate within government about whether Canada needed to do any intelligence independently, which we really had not done much of before the Second World War, and, if we needed such intelligence capacity, what form it would take.

À la fin de la Seconde Guerre mondiale et au début de la guerre froide, un débat s'est déroulé à l'intérieur du gouvernement sur la question de savoir si le gouvernement devait faire du renseignement de manière autonome, ce que nous n'avions réellement jamais fait vraiment avant la Seconde Guerre mondiale, et, si nous avions besoin d'une telle capacité de renseignement, quelle forme elle devrait prendre.


Senator Mitchell: There is much debate about what form of projects and programs would constitute the best kind of stimulus.

Le sénateur Mitchell : Il y a beaucoup de discussions au sujet des formes de projets et de programmes qui constitueraient le meilleur type de stimulation économique.




D'autres ont cherché : what about schoolnet     working     diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     about what forms     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about what forms' ->

Date index: 2022-12-13
w