Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absence airlines would » (Anglais → Français) :

The outstanding example is Airbus, in whose absence airlines would be left with no choice in the most important market segment of the civil aerospace industry.

L'exemple le plus évident est celui des avions Airbus en l'absence desquels, les compagnies aériennes n'auraient pas de possibilités de choix dans le segment du marché le plus important de l'industrie aérospatiale civile.


I would like to know whether you see this power as a permanent part of the airline environment, or whether you see it as a — from my point of view, let me say — a necessary evil, as a transition measure, and something that has to be done right now in the absence of other established policies or practices within the framework of an airline policy.

À votre avis, ce pouvoir devient-il une caractéristique permanente du transport aérien ou considérez-vous — tout comme moi, je l'avoue — que c'est un mal nécessaire, une mesure de transition qui doit être prise maintenant en l'absence d'autres politiques ou pratiques établies dans le cadre de la politique du transport aérien?


In addition to lowering borrowing costs for existing sources of aircraft financing, the ratification and implementation of the Cape Town Convention would allow airlines to access sources of financing aircraft that would not otherwise be available in the absence of such ratification and implementation.

En plus de la réduction des coûts d'emprunt visant du financement existant, la ratification et la mise en œuvre de la Convention du Cap permettraient aux sociétés aériennes d'accéder à des sources de financement additionnelles, lesquelles ne seraient autrement pas disponibles.


The conclusion of an agreement is, however, essential in terms of the standard of data protection that is to be guaranteed and in the interests of the European Union, for, in the absence of an agreement, the airlines would be under great pressure to pass on the passenger data in order not to risk losing their right to land in the USA.

La conclusion d’un accord est cependant essentielle aux intérêts européens, eu égard au niveau de protection des données à garantir. En l’absence d’un accord, les compagnies aériennes pourraient être soumises à de fortes pressions visant à les contraindre à transférer les données personnelles des passagers, pour ne pas perdre leurs droits d’atterrissage aux États-Unis.


The outstanding example is Airbus, in whose absence airlines would be left with no choice in the most important market segment of the civil aerospace industry.

L'exemple le plus évident est celui des avions Airbus en l'absence desquels, les compagnies aériennes n'auraient pas de possibilités de choix dans le segment du marché le plus important de l'industrie aérospatiale civile.


Moreover, the threats of economic reprisals against airlines and passengers must be assessed cautiously in that if they were applied indiscriminately (e.g. in the absence of any persons classed as dangerous), they would expose the US administration to the charge before the WTO of altering air transport abusively as well as causing its own airlines to suffer economic losses.

En outre, les menaces de représailles économiques contre les compagnies aériennes et les passagers doivent être évaluées avec précaution, en ce sens que si elles étaient appliquées sans discrimination (en l'absence de toute personne classée comme dangereuse), l'administration américaine pourrait se voir reprocher par l'OMC de modifier les transports aériens abusivement et d'être à l'origine de pertes économiques pour ses propres compagnies.


It is clear that in the absence of discussions the airlines would have provided the data anyway.

Toutefois, il est clair qu'en l'absence de discussions, les compagnies aériennes auraient de toute façon fourni ces données.


It is clear that in the absence of discussions the airlines would have provided the data anyway.

Toutefois, il est clair qu'en l'absence de discussions, les compagnies aériennes auraient de toute façon fourni ces données.


In the absence of overlaps, the Commission examined carefully the extent to which the involvement of British Airways and the other six airlines in the management of NATS could create or strengthen any dominant positions, but its investigation led to the conclusion that this would not be the result.

En l'absence de chevauchements d'activités, la Commission s'est livrée à un examen soigneux pour déterminer si la participation de British Airways et des six autres compagnies aériennes à la gestion de NATS risquait de créer ou de renforcer des positions dominantes. Son enquête lui a permis de conclure que tel ne serait pas le cas.


In other words, airline costs have continued to rise, but that does not necessarily mean they would not have risen even more in the absence of online booking.

Autrement dit, les coûts des transporteurs aériens ont continué d'augmenter, mais cela ne signifie pas nécessairement qu'ils n'auraient pas augmenté encore plus en l'absence des services de réservation en ligne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absence airlines would' ->

Date index: 2022-06-10
w