(17) The interested parties are less critical of the financial incentives granted to Ryanair than of the conditions under which they were provided (magnitude, absence of proportionality and phased reduction, unlimited duration, absence of transparency, discrimination and inequality of companies in relation to airport tax rates).
(17) Les parties intéressées critiquent moins l'octroi d'incitations financières à Ryanair que les conditions dans lesquelles celles-ci ont été versées (ampleur, absence de proportionnalité et de dégressivité, durée illimitée, absence de transparence, discrimination et inégalité des compagnies face au coût des taxes aéroportuaires).