Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concretes and absolutes
Essential oils

Traduction de «absolutely essential because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concretes and absolutes | essential oils

huiles essentielles liquides ou concrètes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We feel that these are functions that are absolutely essential, because it is on these functions that the credibility and reliability of the overall insolvency process in Canada depends.

Nous estimons qu'il s'agit là de fonctions absolument essentielles: c'est sur elles que reposent la crédibilité et la fiabilité du processus d'insolvabilité dans son ensemble au Canada.


So we're trying not to duplicate except where it's absolutely essential because of soil conditions.

Nous essayons donc de ne pas reproduire les études sauf lorsque c'est absolument essentiel à cause des conditions pédologiques.


That kind of thing is absolutely essential because otherwise we are engaged in an ideological kind of event, and that is never the right thing.

Cette façon de faire est absolument essentielle si l'on ne veut pas s'embarquer dans une approche de type idéologique, ce qui n'est jamais une bonne chose.


So yes, it's absolutely essential, because I don't think it's fair, to use your analogy, to have our customers—those people who dream about coming here—waiting in a queue for seven or eight years.

Ainsi, oui, cela est absolument essentiel, car pour reprendre l'analogie que vous avez employée, je ne pense pas qu'il soit juste de demander à nos clients — ces personnes qui rêvent de venir vivre ici — d'attendre en file pendant sept ou huit ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a text that flows naturally from the work we did during the last parliamentary term, that is to say on the establishment of the single European sky, and this social dimension was absolutely essential because we are dealing with a public safety service that is first of all a manpower service.

Il s’agit d’un texte qui découle naturellement du travail que nous avons fait lors de la précédente législature, c’est-à-dire la mise en place du ciel unique européen, et cette dimension sociale était absolument essentielle car nous avons affaire là à un service public de sécurité qui est d’abord un service de main-d’œuvre.


In order to provide material for this debate – either endorsing it or rejecting it – I would call on the European Commission to make public in this House the information available to it on the impact on the fifteen Member States of the costs of enlargement – which, of course, is absolutely essential because the intention to pay for the convergence requirements of our new partners at the expense of solidarity with the countries and regions of the existing States would be profoundly anti-European and harmful to our shared future.

Afin de fournir de la matière à ce débat - en le soutenant ou en le repoussant -, j’invite la Commission européenne à faire connaître à cette Assemblée les informations dont elle dispose sur l’impact des coûts de l’élargissement sur les quinze plus anciens États membres. C’est évidemment essentiel, car l’intention de payer pour les besoins de convergence de nos nouveaux partenaires aux dépens de la solidarité envers les pays et les régions des plus anciens États membres serait profondément antieuropéenne et dommageable à notre avenir commun.


That seems to us absolutely essential because progress remains totally inadequate despite an avowed willingness to promote equality between women and men all these years past.

Cela nous semble tout à fait essentiel, car en dépit d’une volonté affichée de promouvoir l’égalité des femmes et des hommes pendant toutes ces années passées, les progrès restent totalement insuffisants.


This directive attempts to open up a European area of transport, which is absolutely essential, because at the moment the State areas are of no use to us.

Avec cette directive, on tente d'ouvrir un espace européen des transports, ce qui est absolument nécessaire car les espaces nationaux ne servent à rien actuellement.


This is absolutely essential because the Union has a role to play in world "governance": in relations between European States, the rule of law has replaced the crude interplay of power.

C'est absolument essentiel car l'Union a un rôle à jouer dans la « gouvernance » mondiale : dans les relations entre Etats européens, l'état de droit a remplacé le jeu brutal de la puissance.


So the need to sort out a clear legal basis for their participation, and hence their funding, is absolutely essential, because this body cannot work properly without them.

Il est donc très important de décider d'une base légale claire pour leur participation et donc leur financement, car cette Assemblée ne peut pas fonctionner correctement sans eux.




D'autres ont cherché : concretes and absolutes     essential oils     absolutely essential because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absolutely essential because' ->

Date index: 2024-11-20
w