Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolutely no one had said anything like that.
I'm surprised no one has said anything about it.

Vertaling van "absolutely no one had said anything " (Engels → Frans) :

Absolutely no one had said anything like that.

Il n'y avait absolument personne.


I'm surprised no one has said anything about it.

Je m'étonne de ce que personne n'ait rien dit.


No one has said anything about $75, other than the minister.

Personne n'a parlé de 75 $, sinon le ministre.


I think the previous Council had it absolutely right when they said they did not want it.

Je pense que le Conseil précédent a eu absolument raison de dire qu'il ne la souhaitait pas.


I think the previous Council had it absolutely right when they said they did not want it.

Je pense que le Conseil précédent a eu absolument raison de dire qu'il ne la souhaitait pas.


That said, I am against this report, as it contains elements that are absolutely unacceptable, such as the broadening of the term refugee way beyond what the Geneva Convention currently states; rejecting the regulation of safe third countries that we had already managed to reach a positive agreement on; giving Frontex tasks that have absolutely nothing to do with it; allowing asylum seekers a free choice of which country is to be responsible for the ...[+++]

Je m’oppose toutefois à ce rapport parce qu’il contient des éléments qui sont tout à fait inacceptables, comme par exemple l’élargissement de la notion de «réfugié» bien au-delà de ce que prévoit actuellement la Convention de Genève, le rejet de la réglementation des pays tiers sûrs alors que nous étions parvenus à un accord à ce sujet, le fait de confier à Frontex des tâches qui ne le concernent en rien, le fait de laisser les dem ...[+++]


Each of us who has recently had anything to do with the non-governmental organisations has had to constantly hear that the major liberalisation step since the Uruguay Round has not been the absolute non plus ultra.

Chacun d'entre nous qui a eu dernièrement affaire avec les ONG a dû constamment entendre que le grand pas accompli en direction de la libéralisation depuis le cycle de l'Uruguay ne constituait pas le nec plus ultra.


Each of us who has recently had anything to do with the non-governmental organisations has had to constantly hear that the major liberalisation step since the Uruguay Round has not been the absolute non plus ultra .

Chacun d'entre nous qui a eu dernièrement affaire avec les ONG a dû constamment entendre que le grand pas accompli en direction de la libéralisation depuis le cycle de l'Uruguay ne constituait pas le nec plus ultra.


No one ever said anything about a park, expropriation or first right of refusal.

Personne n'a jamais rien dit au sujet d'un parc, de l'expropriation ou du premier droit de refus.


As for bilingualism, no one has said anything about abandoning services in that regard.

D'autre part, personne n'a parlé d'abandonner quelque service que ce soit au niveau du bilinguisme.




Anderen hebben gezocht naar : one had said     absolutely no one had said anything     said anything about     one has said     has said anything     had it absolutely     they said     think     are absolutely     that     said     have absolutely nothing     been the absolute     constantly hear     recently had anything     one ever said     ever said anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absolutely no one had said anything' ->

Date index: 2024-12-21
w