Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstain
Abstain from voting
Order to abstain from doing an act
Refrain from
They shall abstain from any measure which could
To abstain from doing so

Traduction de «abstain from military » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


order to abstain from doing an act

ordonnance enjoignant de ne pas accomplir un acte






they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


Fall from aircraft, not due to an accident to aircraft, occupant of military aircraft injured

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé


Hit by object falling from aircraft, without accident to aircraft, occupant of military aircraft injured

heurté par un objet qui tombe d'un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé


Accident in alighting from aircraft, occupant of military aircraft injured

accident en descendant d'un avion, passager d'un avion militaire blessé


Agreement governing the Training in Canada of Military Personnel from Nigeria

Accord pour la formation au Canada de militaires du Nigéria
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. Calls for the EU and its Member States, in light of the dramatic impact of previous military interventions in terms of the surge in refugee numbers, to abstain from participating in conflicts in third countries or arming and supporting their actors, and to promote peace and reject violent intervention as the basis of their foreign policy; calls in particular for the EU and its Member States not to conduct any military intervention in Syria or Libya;

24. exhorte l'Union et ses États membres, au vu des incidences désastreuses des interventions militaires antérieures sur le nombre de réfugiés, à s'abstenir de participer à des conflits touchant des pays tiers ou d'armer et de soutenir leurs acteurs, mais, comme fondement de leur politique étrangère, à promouvoir la paix et à refuser toute intervention violente; demande en particulier à l'Union et à ses États membres de ne mener aucune intervention militaire en Syrie ou en Libye;


2. Calls on the governments of both countries and the international community to continue and intensify efforts to resolve the outstanding issues left unresolved following the expiration of the 2005 Comprehensive Peace Agreement and South Sudan’s independence in July 2011, which are still obstacles to good neighbourly relations, and to abstain entirely from the use of threats and military force and the support of irregular armed forces in the region;

2. invite les gouvernements des deux pays et la communauté internationale à poursuivre et à intensifier leurs efforts pour résoudre les problèmes importants qui sont restés en suspens à l'expiration de l'accord de paix global de 2005 et après l'indépendance du Soudan du Sud en juillet 2011 et qui continuent d'entraver l'instauration de bonnes relations de voisinage, à n'avoir en aucun cas recours aux menaces et aux forces militaires et à ne soutenir en aucun cas les forces armées irrégulières dans la région;


7. Calls on the United States and the Republic of Korea (RoK) to stop their military exercises in the region; calls on the United States – as a permanent member of the UN Security Council and main ally of the Republic of Korea – to exert a political influence on the RoK to abstain from any steps which could lead to a further aggravation of military tension on the Korean Peninsula through a possible hard-line reaction to the DPRK’s provocative rhetoric and policies and thereby to avoid a spiral of military tension ...[+++]

7. demande aux États-Unis et à la République de Corée de cesser leurs exercices militaires dans la région; demande aux États-Unis – membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies et principal allié de la République de Corée – d'exercer une influence politique sur cette dernière pour s'abstenir de toute démarche qui pourrait exacerber davantage encore la tension militaire dans la péninsule coréenne en empruntant la voie d'une éventuelle réaction dure à la rhétorique et aux politiques de provocation de la RPDC, et d'éviter a ...[+++]


(Return tabled) Question No. 126 Ms. Alexa McDonough: With regard to the use of depleted uranium (DU) weapons: (a) what is the government's position on this issue; (b) why did the government abstain from the UN First Committee resolution vote on effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium; (c) how many DU-tipped stockpiled weapons exist within the Canadian armed forces; (d) have DU weapons been utilized in any combat missions involving Canadian forces in Afghanistan; (e) have DU weapons been used in any Canadian military ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 126 Mme Alexa McDonough: En ce qui concerne l’utilisation d’armes à uranium appauvri: a) quelle est la position du gouvernement à ce sujet; b) pourquoi le gouvernement n’a-t-il pas voté sur la résolution de la Première Commission des Nations Unies concernant les effets de l'utilisation d’armes et de munitions à uranium appauvri; c) combien y a-t-il de missiles à tête d’uranium appauvri entreposés par les forces armées canadiennes; d) y a-t-il eu utilisation d’armes à uranium appauvri dans des missions de combat auxquelles les forces canadiennes ont participé en Afghanistan; e) y a-t-il eu utilisation d’armes à uranium appauvri dans des opérations militaires ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Reiterates the common agreement that there can be no military solution to this conflict and calls on all countries, notably the US and Israel, to abstain from any threat against the territorial integrity of Iran, and to unequivocally distance themselves from any pre-emptive strike; insists that the appropriate UN bodies are the sole bodies authorised to decide on the use of force;

12. répète que, de l'avis général, il ne peut y avoir de solution militaire à ce conflit et invite tous les pays, notamment les États-Unis et Israël, à s'abstenir de toute menace contre l'intégrité territoriale de l'Iran et à exclure sans ambiguïté toute frappe préventive; insiste sur le fait que les instances compétentes des Nations unies sont les seuls organes habilités à décider du recours à la force;


The European Union calls on all parties concerned to abstain from military action and political pressure in order to prevent a further escalation or worsening of the situation in Georgia, including Abkhazia, and to step up efforts to work together to combat terrorism and crime.

L'Union européenne appelle toutes les parties impliquées à s'abstenir d'action militaire ou de pression politique en vue d'éviter toute escalade ou aggravation de la situation en Géorgie, y compris en Abkhazie, et d'intensifier leurs efforts en vue de coopérer dans la lutte contre le terrorisme et le crime.


– (IT) Mr President, I would just like to say that the Radical Members abstained from the vote on the Virrankoski report because the Council was trying to secure for its own budget the costs arising from missions conducted by military advisers or others within the framework of the CFSP.

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens simplement pour dire que les députés radicaux se sont abstenus lors du vote sur le rapport Virrankoski parce que le Conseil a voulu s'accaparer, a voulu intégrer dans son budget, les dépenses découlant des missions que des experts militaires ou autres pourraient être conduits à effectuer dans le cadre de la PESC.


Pre-trial release conditions could include requiring the accused to remain under military authority; report at specified times to a specified military authority; remain within the confines of a certain location or geographical area; refrain from going to any specified place; abstain from communicating with any witness or specified person; or comply with any other reasonable conditions specified.

Pour être libéré avant son procès, l'accusé pourrait notamment recevoir l'ordre de demeurer sous autorité militaire; de se présenter aux heures et aux autorités précisées; de rester à l'intérieur d'une région ou d'un endroit précisé; d'éviter tout lieu expressément nommé; de s'abstenir de communiquer avec tout témoin ou toute autre personne expressément nommée; et d'observer toute autre condition raisonnable précisée par l'officier réviseur.


Today, with the decision of a military intervention having been made, while I find it repugnant to see Canada involved in the act of bombing, it would be even more repugnant at this point in time for Canada to abstain from participating in a severe action aimed at extirpating genocide and racial and ethnic persecution.

Aujourd'hui, la décision ayant déjà été prise quant à l'intervention militaire, il me répugne de voir le Canada participer à des bombardements, mais il me répugnerait davantage que le Canada s'abstienne de participer à une intervention musclée visant à mettre fin au génocide et à la persécution raciale et ethnique.


The Union invites the parties in confrontation to abstain from all military intervention in abidance by the international law and particularly by the charter of the United Nations and expresses its wish that a peaceful solution be found to the dispute through recourse to the International Court of Justice.

L'Union invite les parties en présence à s'abstenir de toute intervention militaire, conformément au droit international, et notamment à la Charte des Nations Unies, et exprime le voeu qu'une solution pacifique à ce conflit pourra être trouvée par la saisine de la Cour internationale de justice.




D'autres ont cherché : abstain     abstain from voting     refrain from     to abstain from doing so     abstain from military     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstain from military' ->

Date index: 2020-12-23
w