I would suggest to you that five years from now in the academic world, when people look at the textbook case of how not to deal with an issue in foreign policy for Canada, they will point their fingers at missile defence, where we went from unsure to all in favour to a sudden about-face, with no explanation, no clear justification by the government, no reason why the government made its decision, nothing that our allies know for sure about why we did what we did.
J'estime que, dans cinq ans d'ici, quand les universitaires examineront les cas d'espèce de ce qu'il ne fallait pas faire en matière de politique étrangère au Canada, ils dénonceront notre politique sur le bouclier antimissiles et le fait que nous sommes passés de l'incertitude à l'adhésion complète avant de faire un soudain demi-tour, sans explication, sans que le gouvernement ne fournisse de justification bien claire, sans que le gouvernement ne donne de raison à l'appui de ses décisions, sans que nos alliés aient une vague idée des motifs qui nous ont amenés à faire ce que nous avons fait.