Instead of the traditional role that Parliament, the House of Commons and committees have delegated to them, the powers to send for persons, papers and records, if we accept the logic that is being put forward, the persons, papers and records that would be sent to the committees would be determined by the executive.
Selon cette conception, au lieu que le Parlement et la Chambre des communes délèguent aux comités, selon la coutume parlementaire, le pouvoir de convoquer des personnes et de consulter des dossiers et des documents, ce serait maintenant l'exécutif qui déterminerait quels seraient les personnes, les documents et les dossiers que recevraient les comités.