Upon thorough consideration of the matter, it is no coincidence that the majority of the committees of the European Parliament do not consider 2009 as an acceptable date for full market opening, but propose instead a later date, with 2013 having been mentioned.
Après mûre considération, ce n’est pas un hasard si la majorité des commissions du Parlement européen ne considère pas 2009 comme une date acceptable pour l’ouverture totale du marché, mais propose à la place une date ultérieure, la date butoir de 2013 ayant été mentionnée.