13. Is concerned at some of the measures proposed by the Commission in the transport sector, particularly the assessment of specific needs and the taking into account of environmental externalities; reiterates the need for the ORs to be given differential treatment in this area, particularly as regards the inclusion of civil aviation in the Emission Trading Scheme (ETS) system, so as not to jeopardise the efforts made to overcome their accessibility deficit;
13. s'inquiète de certaines mesures proposées par la Commission dans le domaine des transports, particulièrement l'évaluation des besoins spécifiques, ou la prise en compte des externalités environnementales; réaffirme la nécessité d'un traitement différencié pour les RUP sur ce sujet, notamment pour ce qui concerne l'inclusion de l'aviation civile dans le système européen d'échange de quotas d'émission (Emission Trading Scheme, ETS), afin de ne pas remettre en cause les efforts réalisés pour compenser leur déficit d'accessibilité;