Poverty in rural Canada involves low income; lack of employment; lack of access to transportation, often making it difficult to access employment opportunities or essential services; the high costs of new housing construction; the poor quality of existing housing stocks, often leading to higher costs of heating; poor health and lack of accessible health care; sometimes seasonal employment; low levels of education; and the lack of access to higher education.
La pauvreté dans les zones rurales comprend les faibles revenus, la pénurie d'emplois, le manque de moyens de transport, ce qui complique l'accès aux possibilités d'emploi et aux services essentiels, les coûts élevés des constructions neuves, la mauvaise qualité des habitations, ce qui se traduit souvent par des coûts de chauffage plus élevés, une mauvaise santé et le manque de soins de santé accessibles, en plus des emplois saisonniers, du niveau d'instruction peu élevé, et le manque d'accès à l'enseignement supérieur.