Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accessibility custodian tenant responsibilities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accessibility: Custodian/Tenant Responsibilities

Accessibilité : Responsabilités des locataires et des ministères ayant la garde de biens immobiliers


Best Practice on Accessibility: Custodian/Client Responsibilities

Conseil pratique sur l'accessibilité : Responsabilités des ministères clients et des ministères gardiens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Earlier in his presentation, Mr. Cherry said that he had met tenants individually to remind them of their responsibilities regarding controlling access to the restricted area. Personally, I don't find it reassuring to know that he met the tenants.

M. Cherry a dit plus tôt, dans sa présentation, qu'il avait rencontré individuellement les locataires afin de leur rappeler leurs responsabilités à l'égard du contrôle de l'accès à la zone réglementée.


Another portion of our responsibility that's quite important is related to, as I mentioned, the large number of tenants that are on the airport property and that in fact form part of the perimeter. They are responsible it's clearly indicated in their leases for compliance with regulations and, if applicable, control of access to restricted areas within their own facilities.

Ils sont responsables — c'est clairement indiqué dans leur bail — du respect des règlements et, s'il y a lieu, du contrôle des accès aux zones réglementées à l'intérieur du périmètre de leurs installations.


I should add that, in the wake of recent media reports, without waiting to hear the results of the Transport Canada inquiry, we met individually with each of our tenants to remind them of their responsibilities with respect to control of access to restricted areas.

À la suite des reportages dans les médias, sans attendre les résultats de l'enquête de Transports Canada, nous avons rencontré individuellement tous nos locataires afin de leur rappeler leurs responsabilités à l'égard du contrôle des accès aux zones réglementées.


In July 2005, Public Works and Government Services Canada (PWGSC), as custodian of the parliamentary buildings, conducted a survey of the corrective measures undertaken as a response to the January 1995 accessibility audit of the Centre, East and West Blocks, the Confederation Building and the grounds surrounding Parliament.

En juillet 2005, le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (TPSGC) en tant que gardien des bâtiments parlementaires, a mené une enquête sur les mesures correctives prises à la suite de la vérification de l’accessibilité des édifices du Centre, de l’Est et de l’Ouest, de l’édifice de la Confédération et des terrains du Parlement effectuée en janvier 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PWGSC, as custodian of the Parliament Buildings, is responsible for assets occupied by tenants and is also responsible for grounds.

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, à titre de gardien des édifices du Parlement, est responsable des immeubles occupés par les locataires, ainsi que du terrain avoisinant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accessibility custodian tenant responsibilities' ->

Date index: 2023-08-18
w