Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession Negotiations Task Force
Accession negotiations
Chief Negotiator
Land access negotiation
Market access negotiations
Negotiate access to minerals with landowners
Negotiate land access
Negotiating of land access
Resource Access Negotiations Program
Trade Access Negotiations Division

Vertaling van "accession negotiations began " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
land access negotiation | negotiating of land access | negotiate access to minerals with landowners | negotiate land access

négocier l’accès à des terrains




Accession Negotiations Task Force

Task Force Négociations d'adhésion




market access negotiations

négociations sur l'accès aux marchés


Resource Access Negotiations Program

Programme de négociation de l'accès aux ressources


Trade Access Negotiations Division

Division des négociations de libre-échange


Chief Negotiator | Chief Negotiator for the Accession of ... to the European Union

négociateur principal pour l'adhésion de ... à l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He asked to speak during lunch and said, choking back the tears, that that day, on which accession negotiations began, was one of the finest moments of his life.

Il demanda la parole en plein déjeuner et déclara d'une voix étouffée par les larmes que cette journée, qui marquait le lancement des négociations d'adhésion, faisait partie des plus beaux moments de sa vie.


It began accession negotiations with Turkey and Croatia, granted the status of candidate country to the former Yugoslav Republic of Macedonia and strengthened its relationship with the other Western Balkans.

Elle a entamé des négociations d'adhésion avec la Turquie et la Croatie, octroyé le statut de pays candidat à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et renforcé les liens avec les autres pays des Balkans.


2007 began with the accession of Bulgaria and Romania. The year also saw a number of important developments in Turkey and the Western Balkans: progress in accession negotiations and the Stabilisation and Association process, the Kosovo status talks, and the launch of the new financial instrument, IPA.

L'année 2007 a commencé avec l’adhésion de la Bulgarie et la Roumanie et a connu un certain nombre d’événements importants en Turquie et dans les Balkans occidentaux: évolution des négociations d’adhésion et processus de stabilisation et d’association, négociations sur le statut du Kosovo, et adoption du nouvel instrument financier, l’IAP.


– (PL) As we know, Iceland began accession negotiations in July 2010.

– (PL) Comme nous le savons, l’Islande a entamé les négociations d’adhésion en juillet 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iceland began accession negotiations in July.

L'Islande a entamé, en juillet, des négociations en vue de son adhésion.


I am pleased that the President of this House – especially a President from a country which joined the EU in the most recent phase of enlargement, a President who, as Prime Minister of his country, began the accession negotiations – says as the central message of his period of office: we want more Europe.

Je suis ravi que le président de cette Assemblée - en particulier un président originaire d’un pays qui a rejoint l’UE lors de la dernière vague d’élargissements, un président qui, en tant que Premier ministre de son pays, a entamé les négociations d’adhésion - ait choisi pour message central de son mandat: nous voulons plus d’Europe.


The fact is that there are too many unresolved issues for us to claim that significant progress has been made on the accession negotiations, which began almost four years ago.

Le fait est qu’il y a trop de questions sans solution pour que nous puissions décréter que des progrès importants ont été réalisés en matière de négociations d’adhésion.


It was exactly three years ago that Croatia began accession negotiations with the European Union.

Il y a exactement trois ans que la Croatie a entamé les négociations d’adhésion avec l’Union européenne.


Accession negotiations began on 31 March 1998 with the six best-prepared countries (Cyprus, Estonia, Hungary, Poland, the Czech Republic and Slovenia), and on 15 February 2000 with all the other candidate countries (Bulgaria, Latvia, Lithuania, Malta, Romania and Slovakia) except Turkey.

Les négociations d'adhésion ont démarré le 31 mars 1998 avec les six pays les mieux préparés (Chypre, Estonie, Hongrie, Pologne, République tchèque et Slovénie) et, le 15 février 2000, avec les autres pays candidats (Bulgarie, Lettonie, Lituanie, Malte, Roumanie et Slovaquie) à l'exception de la Turquie.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, ladies and gentlemen, accession negotiations with Turkey began when it was considered that that country met the Copenhagen political criteria.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les négociations d’adhésion avec la Turquie ont été entamées lorsqu’il a été considéré que ce pays remplissait les critères politiques de Copenhague.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accession negotiations began' ->

Date index: 2024-11-08
w