Following the sinking of the Prestige and the six similar accidents that have occurred in recent years off Galicia, which has consequently been hit more severely than any other part of the world by tragedies of this kind, and bearing in mind that political causes or negligence were a contributory factor in the accidents, has the Commission made plans to declare the Galician coast a disaster area and employ the financial resources and political means needed for Galicia’s economy to recover?
Après le naufrage du "Prestige" et les six accidents similaires survenus ces dernières années en Galice, qui apparaît ainsi comme l'une des régions du monde les plus touchées par ces accidents tragiques, et compte tenu des facteurs ou négligences politiques qui ont été à l'origine de ces accidents, la Commission prévoit-elle de déclarer les côtes de Galice zone sinistrée, en mettant en œuvre les moyens financiers et politiques nécessaires pour promouvoir la réhabilitation économique, sociale et environnementale de la Galice?