Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accidents because they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Many of the victims, including Ms. Verhulst, were insistent that we do not refer to impaired driving accidents as accidents because they are not accidents.

Bon nombre des victimes, dont Mme Verhulst, ont insisté pour que nous ne parlions pas d'accidents causés par des conducteurs avec facultés affaiblies, car il ne s'agit pas d'accidents.


The thing is that when we notify people well in advance of an accident, one mile, two miles up the freeway, with lane control signals telling everybody to get into the open lane, they still slow down at the accident because they want to take a look, but instead of going and creeping at one or two miles an hour, we're doing it at 30 or 40 miles an hour.

Mais lorsque nous avertissons les gens suffisamment à l'avance d'un accident, à un kilomètre et demi ou deux kilomètres de là, en les dirigeant, grâce aux signaux d'inversion de voie, sur celle qui est dégagée, ils continuent de ralentir au niveau de l'accident pour regarder, mais au lieu de conduire à trois ou quatre kilomètres à l'heure, ils passent maintenant à 50 ou 60 kilomètres à l'heure.


I remember, in the days before car insurance was required in Quebec, if we draw a comparison, people were sued following an accident because they were responsible for the accident, but not financially responsible.

Je me souviens, autrefois, avant que l'assurance-automobile ne soit obligatoire au Québec—si on fait une comparaison—des gens étaient poursuivis suite à un accident, car ils étaient responsables de l'accident, mais non responsables financièrement.


He said that these risks arose because children's neurological, immunological, digestive and other bodily systems were still developing; that children eat more food, drink more fluids and breathe more air in proportion to their body weight than adults; that children's size and weight might diminish their protection from standard safety features; and that children's behavioural patterns may make them more susceptible to accidents because they are less able to protect themselves.

Il a ajouté que les enfants sont exposés à ces risques parce que leurs systèmes neurologique, immunitaire, digestif et autres sont encore en développement; que, proportionnellement à leur poids, les enfants mangent plus d'aliments, boivent plus de liquides et respirent plus d'air que les adultes; qu'en raison de leur taille et de leur poids, les enfants peuvent être moins bien protégés par les normes de sécurité habituelles et que, à cause de leurs habitudes de comportement, ils peuvent être plus susceptibles de subir des accidents parce qu'ils sont m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accident victims often suffer twice over, first as a result of the accident itself and then because they are unfamiliar with the law of the country where the accident took place.

Les victimes souffrent souvent deux fois: une première fois lors de l’accident lui-même et une seconde parce qu’elles ne connaissent pas la législation du pays où celui-ci s’est produit.


These are ethically charged issues that are prohibited now not by accident, because they— Dr. Eugene Bereza: Again, if you'd permit me, I would risk turning the question around, saying that in the spirit of cooperation, we believe there should be prohibitions, but in an area that is still ethically charged and where there is not clarity, I don't think anybody can say they have a clear view of what all Canadians think on this issue.

Ce sont des questions éthiques très délicates et les interdictions ne sont pas venues par accident, puisqu'elles. Dr Eugene Bereza: Si vous permettez, je renverserai la question, en disant que par esprit de collaboration, nous pensons aussi qu'il doit y avoir des interdictions, mais que dans des domaines où c'est très délicat, où il n'y a pas de clarté, personne ne peut affirmer savoir exactement ce qu'en pensent les Canadiens.


When the elderly are injured in road accidents, they do not receive compensation because they cannot earn an income on account of their age.

Lorsque ces dernières sont blessées dans un accident de la route, elles ne reçoivent aucune indemnisation, faute de pouvoir percevoir un revenu en raison de leur âge.


This would be jeopardised if national legislation or any contractual clause contained in an insurance contract excluded passengers from insurance cover because they knew or should have known that the driver of the vehicle was under the influence of alcohol or of any other intoxicating agent at the time of the accident.

Cet objectif serait compromis si la législation nationale ou une clause contractuelle contenue dans une police d'assurance venait à exclure de cette couverture le passager qui savait ou aurait dû savoir que le conducteur du véhicule était sous l'influence de l'alcool ou d'une drogue au moment de l'accident.


This objective would be placed in jeopardy if national legislation excluded passengers from insurance cover because they knew or should have known that the driver of the vehicle was under the influence of alcohol or of any other intoxicating agent at the time of the accident.

Ce résultat serait compromis si la législation nationale venait à exclure de cette couverture tout passager qui savait ou aurait dû savoir que le conducteur du véhicule était sous l'influence de l'alcool ou d'une drogue lors de l'accident.


It is also the case that the self-employed are more vulnerable to occupational accidents than wage earners because of their limited resources and perhaps because they do not have to comply with the health and safety provisions.

De plus, les indépendants sont plus exposés aux accidents de travail que les salariés en raison de leurs ressources limitées et peut-être parce qu'ils ne doivent pas respecter ces dispositions.




Anderen hebben gezocht naar : accidents because they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accidents because they' ->

Date index: 2021-06-08
w