After a period of adjustment, and a decision by the Canadian Radio-television Telecommunications Commission, CRTC, CPAC went from an ad hoc approach to accommodating the Senate's desire to have some of its committee proceedings televised to being obliged to come to a formal agreement with the Senate.
Après une période d'ajustement, et la décision prise par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC), la Chaîne d'affaires publiques par câble (CPAC) est passée d'une approche improvisée visant à satisfaire la volonté du Sénat de faire télédiffuser en partie les délibérations de ses comités à l'obligation de parvenir à conclure une entente officielle avec le Sénat.