Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What You Should Know About Low-Cost Accounts

Traduction de «account what madame » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age

L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique


Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account

Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire


What You Should Know About Low-Cost Accounts

Ce que vous devriez savoir à propos des comptes à frais modiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My understanding, just by way of an example, of what Madam Kraft Sloan's amendment would do is if, for example, I'm applying for a communications licence to Industry Canada and I want permission to put up a communications tower, this amendment would require Industry Canada to take into account endangered species' habitat protection before they issue that licence to put up a communications tower.

Si j'ai bien compris ce que ferait l'amendement de Mme Kraft Sloan, si je demandais, par exemple, une licence de communications à Industrie Canada et voulais l'autorisation de construire une tour de transmission, Industrie Canada serait obligé de prendre en considération la protection de l'habitat des espèces en péril avant d'accorder ce permis de construire une tour de transmission.


Listening to both Mr. Nicholas and Mr. Larose, and taking into account what Sonia said, it seems to me, Madam Chairman, that one of the things we might want to examine much more closely is the point made on customary traditional practices.

À en juger par ce que M. Nicholas, M. Larose et Sonia ont dit, il me semble, madame la présidente, que les pratiques traditionnelles sont une des choses que nous pourrions vouloir examiner de beaucoup plus près.


Let me try a hypothesis on you that takes into account what has just been said by Madame Gagnon.

Permettez-moi de vous proposer une hypothèse qui tient compte de ce que vient de dire Mme Gagnon.


Madam President, I wanted to ask Mr Michel, given his distinguished career as a development Commissioner and his enormous experience in Africa, whether he could get African parliaments – particularly the African parliaments’ public scrutiny committees on finances and budgets – to be empowered and strengthened and given greater support from us so that they could actually question what happens with their ministers and their presidents in the enactment and clarity and accountability of the le ...[+++]

(EN) Madame la Présidente, j’aurais voulu demander à M. Michel, vu sa brillante carrière en tant que commissaire chargé du développement et son immense expérience de l’Afrique, s’il pourrait faire en sorte que les parlements africains – notamment les commissions d’enquêtes publiques sur les finances et les budgets des parlements africains – soient responsabilisés et renforcés, et qu’ils bénéficient d’un plus franc soutien de notre part afin d’être capables de mettre en cause les actions de leurs ministres et leurs présidents en matière de mise en œuvre, de clarté et de responsabilité dans les processus législatif et de dépenses?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm going purely on memory here, and I take into account what Madame Lalonde has just said.

C'est uniquement selon ma souvenance, et je tiens compte de ce que Mme Lalonde vient tout juste de dire.


- (PL) Madam President, guided by what is good for consumers, and taking into account the great extent to which the food we consume affects our health, I agree with the rapporteur’s view that we need to clearly define the purpose of the regulations on novel foods.

- (PL) Madame la Présidente, animé par la recherche de ce qui est bon pour le consommateur et vu la forte influence de notre alimentation sur notre santé, comme Madame la rapporteure, je suis d’avis que nous devons définir clairement le but des règlements sur les nouveaux aliments.


(FR) Madam President, Commissioner, what have you done since 24 April about taking account of Parliament’s position?

Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, qu'avez-vous fait depuis le 24 avril pour tenir compte de la position du Parlement européen?


Madam President, once again we are returning to the topic of Sudan and what can be done to call the Government there to account for the suffering of the people of that country, and indeed for the effects on neighbouring states.

Madame la Présidente, nous en revenons une fois de plus à la question du Soudan et de ce qu’il est possible de faire pour mettre le gouvernement de ce pays devant ses responsabilités pour les souffrances infligées à sa population, et même pour les conséquences du conflit sur les États voisins.


(LT) Madam President, as my colleague has already mentioned, this report deals with who is responsible for what in the accountability process.

(LT) Madame la Présidente, comme l’a déjà dit mon collègue, ce rapport traite de qui est responsable de quoi dans le processus de responsabilité.


So the butter oil issue, as a substitute, because of the wording of proposed subsection 18.1(2) which is what Madame Poirier-Rivard is asking cannot be taken into account when you're talking about a dairy product substituting another dairy product in the making of a dairy product.

Ainsi, l'utilisation de l'huile de beurre comme substitut, compte tenu du libellé proposé pour le paragraphe 18.1(2)—au sujet duquel Mme Poirier-Rivard s'interroge—ne peut pas être prise en compte lorsqu'il est question d'un produit laitier utilisé en remplacement d'un autre pour la fabrication d'un produit laitier.




D'autres ont cherché : account what madame     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'account what madame' ->

Date index: 2021-12-19
w