At the time the scandal broke, this House adopted a resolution requesting that accountancy rules within companies in Europe be made more rigorous, and I am, today, as rapporteur, able to present to you a package of measures that should tighten up the supervision of accountants generally, and, more specifically, of those working within companies.
Lorsque ce scandale a éclaté, ce Parlement a adopté une résolution demandant que les règles de comptabilité des entreprises européennes soient renforcées. Aujourd’hui, en ma qualité de rapporteur, je peux vous présenter un paquet de mesures qui devraient resserrer le contrôle des comptables en général, et de ceux qui travaillent dans des sociétés en particulier.