(11) Under the plan, moreover, restructuring measures must be implemented in a way which ensures that the workforce is reduced in a socially acceptable manner, avoiding economic redundancies, and secondly that the regional impact of the measures adopted is taken into account.
(11) Le plan prévoit en outre que la mise en oeuvre des mesures de restructuration doit permettre, d'une part, une réduction du personnel de manière socialement acceptable en évitant les licenciements économiques et, d'autre part, la prise en compte des effets régionaux des mesures arrêtées.