14. Stresses the importance of endorsing the Strategy and overseeing its implementation in a transparent manner with the primary responsibility falling on democratically accountable ministers within the Council, and emphasises that the Strategy should in no way be divisive for the EU, creating splits among Member States, but on the contrary should contribute to the reinforcement of community integration;
14. souligne qu'il est important que cette stratégie soit adoptée et sa mise en œuvre supervisée de manière transparente, la responsabilité en incombant au premier chef aux ministres réunis au sein du Conseil, lesquels sont responsables devant les citoyens, et qu'elle ne doit en aucune manière être une source de division dans l'Union en créant des fractures entre les États membres, mais qu'elle doit au contraire participer au renforcement du processus d'intégration communautaire;