Two general measures are also aimed at improving transparency: by the end of 1997 all aid measures are to be financed out of public budgets, and from 1994 onward companies are to show all assistance received clearly in their accounts, as a separate item of revenue distinct from turnover.
Deux mesures de portée générale visent également à améliorer la transparence de ces mécanismes : la budgétisation, avant fin 1997, de toutes les mesures de soutien, et l'obligation dès 1994, pour toute entreprise de présenter clairement dans ses comptes financiers les aides dont elle bénéficie, comme un revenu distinct de son chiffre d'affaires.