Perron: I would like to begin by mentioning the fact that on the list of district offices of the Bureau of Pensions Advocates, one reads in the little box for the Montreal district office, the words “Portail Sue-Ouest“, whereas it should read “Portail Sud-Ouest“.
Perron: Tout d'abord, j'aimerais souligner le fait que dans la liste des bureaux de district du Bureau de services juridiques des pensions, on peut lire, dans l'encadré du bureau de district de Montréal, l'expression « Portail Sue-Ouest », alors que ce devrait être « Portail Sud-Ouest ».