5. Calls on the Commission, in order to achieve consistency in the implementation of the provisions of the Treaty of Amsterdam, to propose, without delay, a new European policy on migration and asylum, directly linked with the accompanying measures, drawn up with the full involvement of the Commission and the European Parliament; emphasises the need to seek a balance between the human dimension of migration and the legal measures which are designed to regulate migratory movements;
5. demande à la Commission de présenter rapidement, dans un souci de cohérence lors de la mise en oeuvre des dispositions du traité d"Amsterdam, une nouvelle politique européenne en matière de migrations et d"asile, liée directement aux mesures d'accompagnement, en associant pleinement le Parlement européen aux travaux; souligne la nécessité de la recherche d'un équilibre entre la dimension humaine de la migration et les mesures légales réglementant les flux migratoires;