Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achieve sales target
Achieve sales targets
Achieve target sales
Far-reaching examination of data-processing strategy
Reach sales targets

Vertaling van "achieve this far-reaching " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
achieve target sales | reach sales targets | achieve sales target | achieve sales targets

atteindre des objectifs de vente


Tashkent Interregional Seminar on National Experience in Achieving Far-reaching Social and Economic Changes for the Purpose of Social Progress

Séminaire interrégional de Tashkent sur l'expérience acquise par les pays en ce qui concerne l'introduction de changements sociaux et économiques de grande portée en vue du progrès social


the elements which make up the unity they have achieved so far

les éléments constitutifs de leur unité


far-reaching examination of data-processing strategy

réflexion de fond sur la stratégie informatique


(far-reaching)economic adjustment

(vaste)processus de réadaptation économique


assist healthcare users achieve autonomy in daily life activities | assist healthcare users reach autonomy in everyday activity | assist healthcare users achieve autonomy in everyday activities | support healthcare users achieve autonomy in everyday activities

aider des patients à être autonomes dans leurs activités quotidiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Joaquín Almunia, Commission Vice-President in charge of competition policy commented: "With today's commitments we have achieved a far-reaching solution to the concerns raised by the Commission.

M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Les engagements adoptés aujourd'hui apportent une solution globale aux craintes exprimées par la Commission.


The Lisbon summit set the target of achieving 3% average economic growth and the creation of 20 million jobs by 2010 and identified the main steps necessary to achieve this – far-reaching reforms at European and national level in areas such as macro-economic policy, enterprise, research and development, opening markets and the environment.

Lors du sommet de Lisbonne, les dirigeants européens se sont fixé pour objectif d'atteindre une croissance économique moyenne de 3% et de créer 20 millions d'emplois pour 2010 et ont défini les principales mesures nécessaires à ces fins – des réformes d'envergure aux niveaux européen et national dans des domaines tels que la macroéconomie, les entreprises, la recherche et le développement, l'ouverture des marchés et l'environnement.


We have achieved a far-reaching reform programme for European agriculture in 2003.

Nous sommes parvenus à établir un programme de réformes approfondi dans ce domaine en 2003.


Far-reaching reforms in tax-benefit and pensions systems, improved access to life-long learning opportunities as well as changes in the mentality of both employers and employees will be needed to achieve this target.

Des réformes en profondeur des systèmes d'imposition et d'indemnisation et des régimes de pension, un meilleur accès aux possibilités d'éducation et de formation tout au long de la vie, ainsi qu'une évolution de la mentalité des employeurs et des travailleurs seront nécessaires pour atteindre cet objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This suggestion has prompted broad, far-reaching debate and could lead to the report being referred back to committee if a position supported by a sufficient majority is not achieved at the vote.

Cet argument a été motivé par de longues discussions approfondies et pourrait constituer un motif de renvoi en commission, au cas où nous ne parviendrions pas à une position rassemblant la majorité adéquate.


Post-Nice must tackle an ambitious, really far-reaching reform, a reform that must achieve two things.

L'après-Nice doit entreprendre une réforme ambitieuse, vraiment profonde, une réforme qui doit réaliser deux choses.


We accepted a far-reaching declaration incorporating this very holistic perspective that deals with both a legally secure asylum, reception and integration system and measures to achieve good border controls and an efficient visa policy.

Nous avons adopté une déclaration importante, qui inclut cette perspective globale, dont l'objectif consiste, d'une part, en un système juste en matière de droit d'asile, d'accueil et d'intégration des immigrés, et d'autre part, dans des mesures permettant de contrôler correctement les frontières et de mettre en place une politique satisfaisante en matière de visas.


This body will have to make proposals which do not necessarily require unanimity because there will come a time when we will have to make such far-reaching proposals that it will be difficult to achieve unanimity.

Il faut que cet organe fasse des propositions qui ne cherchent pas forcément à obtenir l'unanimité, parce qu'il y aura un moment où nous devrons faire des propositions si fortes que l'unanimité sera difficile à obtenir.


« As the Millennium WTO round is launched this week, the European Union (EU) has every intention of participating in these negotiations in a constructive way with a view to achieving a far-reaching, broad-based agreement.

Lors de son arrivée à Seattle, M. Franz FISCHLER, le Commissaire européen chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré: «Alors que le cycle du millénaire de l'OMC s'ouvre cette semaine, l'Union européenne est déterminée à participer aux négociations dans un esprit constructif, en vue de conclure un accord de grande portée sur une base étendue.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice and Economic Affairs Denmark: Mr Sven AUKEN Minister for the Environment Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Leo BJØRNESKOV State Secretary for the Environment Mr Soeren SKAFTE State Secretary for Industry and Energy Germany: Mr Clemens STROETMANN State Secretary for the Environment Mr Reinhard GOEHNER Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Achillos KARAMANLIS Minister for the Environment, Regional Planning and Public Works Mr Vassilios KONTOYANNOPOULOS Minister for Energy Spain: Mr José BORREL Minister for ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Sven AUKEN Ministre de l'Environnement M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Clemens STROETMANN Secrétaire d'Etat fédéral à l'Environnement M. Reinhard GOEHNER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce M. Achillos KARAMANLIS Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du territoire et des Travaux publics M. Vassilios ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achieve this far-reaching' ->

Date index: 2021-08-11
w