I want to speak to the changing attitudes in urban centres toward the long gun registry, but first I will reflect on the very real differences in attitudes toward guns and safety in rural Canada because, despite those differences, I believe that all Canadians, wherever they live, want the same thing and that if we can just understand each other a little better, we can achieve our goals of creating safer communities.
Je veux vous parler des changements d'attitude dans les centres urbains, à l'égard du registre des armes d'épaule, mais permettez-moi d'abord de vous parler des attitudes bel et bien différentes à l'égard des armes à feu et de la sécurité dans les régions rurales du Canada. En dépit de ces différences, je crois que, peu importe où ils vivent, tous les Canadiens ont les mêmes aspirations.