Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achievement important disparities remain » (Anglais → Français) :

Despite this achievement, important disparities remain, notably between the oil-rich capital agglomeration and the rest of the country, and more generally, between its urban centres and the rural areas.

En dépit de ces résultats encourageants, des disparités importantes subsistent, notamment entre l'agglomération de la capitale, riche en pétrole, et le reste du pays, et de manière plus générale, entre les centres urbains et les zones rurales.


While much has been achieved since 2011 in carrying out the actions under this target, the most important challenges remain the completion of the Natura 2000 marine network, ensuring the effective management of Natura 2000 sites, and securing the necessary finance to support the Natura 2000 network

Beaucoup a été fait depuis 2011 dans le cadre des actions relevant de cet objectif, mais les défis les plus importants restent l'achèvement du réseau marin Natura 2000, la gestion efficace des sites Natura 2000 et l’apport des fonds nécessaires au soutien du réseau.


The 2000-06 programming period offers fresh challenges and fresh opportunities for the Objective 1 regions (those where per capita GDP is less than 75% of the Community average), where disparities with the rest of the European Union remain considerable despite the progress achieved over the last ten years.

La période de programmation 2000-2006 ouvre de nouveaux défis et de nouvelles opportunités pour les régions de l'objectif n°1 (celles dont le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne communautaire), dont les disparités vis-à-vis du reste de l'Union européenne demeurent importantes, malgré les progrès réalisés au cours de la précédente décennie.


Despite considerable progress achieved during the programme, both as regards economic adjustment and policies, important risks remain linked to the high levels of indebtedness, both internally and externally, and across various sectors and deserve close attention.

En dépit des progrès considérables réalisés au cours de la période d'application du programme, en ce qui concerne aussi bien l’ajustement que les politiques économiques, il subsiste des risques importants en raison d'un haut niveau d'endettement, tant interne qu’externe, dans plusieurs secteurs, qui justifient une attention étroite.


While much has been achieved since 2011 in carrying out the actions under this target, the most important challenges remain the completion of the Natura 2000 marine network, ensuring the effective management of Natura 2000 sites, and securing the necessary finance to support the Natura 2000 network.

Beaucoup a été fait depuis 2011 dans le cadre des actions relevant de cet objectif, mais les défis les plus importants restent l'achèvement du réseau marin Natura 2000, la gestion efficace des sites Natura 2000 et l’apport des fonds nécessaires au soutien du réseau.


Disparities between the eligible regions and the rest of the European Union remain considerable despite the progress achieved over the previous period, as described in the Second Report on economic and social cohesion.

L'écart de développement vis-à-vis du reste de l'Union demeure important malgré les progrès réalisés au cours de la précédente période, comme le souligne le deuxième Rapport sur la cohésion économique et sociale.


Addressing these disparities would be of particular importance for employment policy as low performing regions make it more difficult to achieve the Lisbon employment targets.

Il serait essentiel que la politique de l'emploi corrige ces disparités, car les régions peu performantes rendent plus difficile la concrétisation des objectifs de Lisbonne en matière d'emploi.


Addressing these disparities would be of particular importance for employment policy as low performing regions make it more difficult to achieve the Lisbon employment targets.

Il serait essentiel que la politique de l'emploi corrige ces disparités, car les régions peu performantes rendent plus difficile la concrétisation des objectifs de Lisbonne en matière d'emploi.


The 2000-06 programming period offers fresh challenges and fresh opportunities for the Objective 1 regions (those where per capita GDP is less than 75% of the Community average), where disparities with the rest of the European Union remain considerable despite the progress achieved over the last ten years.

La période de programmation 2000-2006 ouvre de nouveaux défis et de nouvelles opportunités pour les régions de l'objectif n°1 (celles dont le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne communautaire), dont les disparités vis-à-vis du reste de l'Union européenne demeurent importantes, malgré les progrès réalisés au cours de la précédente décennie.


WHEREAS IT WAS NOT POSSIBLE ON THAT OCCASION TO ALLOCATE THESE CEILINGS ON THE BASIS OF THE NEEDS OF THE INDIVIDUAL MARKETS ; WHEREAS THERE ARE THEREFORE DISPARITIES EXISITING BETWEEN THE IMPORT CONDITIONS IN THE VARIOUS MEMBER STATES ; WHEREAS UNIFORMITY CAN ONLY BE ACHIEVED PROGRESSIVELY ;

CONSIDERANT QU ' IL N ' ETAIT PAS POSSIBLE DE REALISER A CETTE OCCASION UNE REPARTITION DE CES PLAFONDS SELON LES BESOINS DES MARCHES RESPECTIFS ; QUE , DE CE FAIT , SUBSISTENT DES DISPARITES ENTRE LES CONDITIONS D ' IMPORTATION DANS LES DIFFERENTS ETATS MEMBRES ET QUE LEUR UNIFORMISATION NE PEUT ETRE QUE PROGRESSIVE ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achievement important disparities remain' ->

Date index: 2022-01-21
w