Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acknowledge my fellow " (Engels → Frans) :

I would like to acknowledge my fellow British Columbians, Senator Raine and Senator Campbell.

J'aimerais saluer mes concitoyens de la Colombie-Britannique, le sénateur Raine et le sénateur Campbell.


I want to acknowledge my colleagues here, David Chartrand of the Métis National Council, as well as Betty Ann Lavallée, a fellow Mi'kmaq, who represents the Congress of Aboriginal Peoples.

Je tiens à remercier mes collègues David Chartrand, du Ralliement national des Métis, de même que Betty Ann Lavallée, compatriote micmaque, qui représente le Congrès des Peuples Autochtones.


While acknowledging the deficiencies of the Romanian justice system, I would like to call to the attention of my fellow Members and the Council the fact that the decision they are making directly influences the everyday lives of 30 million EU citizens.

Tout en reconnaissant les insuffisances du système judiciaire roumain, je voudrais attirer l’attention de mes collègues députés, ainsi que celle du Conseil, sur le fait que la décision qu’ils sont en train de prendre a une influence directe sur la vie quotidienne de 30 millions de citoyens de l’UE.


I must admit, Mr Maystadt, that, in spite of a few critical comments, all my fellow Members who took the floor acknowledged the important role which the European Investment Bank can play during the current economic and financial crisis.

Monsieur Maystadt, je dois admettre qu’en dépit de quelques commentaires critiques, tous les collègues qui ont pris la parole ont reconnu l’importance du rôle que peut jouer la Banque européenne d’investissement pendant l’actuelle crise économique et financière.


To conclude, I hope, or rather expect, that my fellow Members will vote in favour of the legislative resolution and thus acknowledge all the hard work that has been poured into it.

Pour terminer, j’espère, ou plutôt j’escompte, que mes collègues voteront en faveur de la résolution législative et reconnaîtront ainsi le dur travail réalisé.


– (ES) Mr President, I would like to join in the general acknowledgement of the work of my fellow Member Herbert Bösch, of his determination to protect the Community’s financial interests and his monitoring of the activities of OLAF.

- (ES) Monsieur le Président, je me joins à la reconnaissance générale du travail de mon collègue, M. Bösch, de sa détermination à protéger les intérêts financiers des Communautés et de la manière dont il suit les activités de l’OLAF.


Since I live in an area which benefits from the Fund, I can assure you that every one of my fellow countrymen is also aware of and acknowledges these results, not only because of the information and publicity campaigns, but mainly because the projects which have received funding belong to basic sectors which affect his quality of life, which he can see is improving.

Vivant dans une région qui bénéficie du Fonds, je puis vous assurer que mes compatriotes, jusqu'au dernier, connaissent et reconnaissent les résultats, pas tellement en raison des campagnes d’information et de publicité mais, principalement, parce que les ouvrages financés relèvent de domaines essentiels pour la qualité de leur vie, dont ils voient bien qu’elle s’améliore.


Mr. Watts: First, I would like to start by recognizing that we are on Algonquin territory, and give thanks to the Algonquin people for allowing us to gather here and to acknowledge my fellow panellists.

M. Watts : J'aimerais tout d'abord souligner que nous nous trouvons en territoire algonquin.


I thank the committee for inviting me to appear, and I acknowledge my fellow panel members.

Je remercie le comité de m'avoir invité à me présenter ici et je salue les autres témoins.


It is a pleasure to be back here, and I want to join my fellow governors in acknowledging the warm welcome we have received from the British people and the hospitality of Her Majesty's Government.

C'est un plaisir d'être de nouveau ici et je tiens à me joindre à mes collègues gouverneurs pour souligner l'accueil chaleureux qui nous a été réservé de la part des Britanniques et l'hospitalité du gouvernement de sa Majesté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acknowledge my fellow' ->

Date index: 2022-05-09
w