Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acknowledge personally prime minister mirek topolánek " (Engels → Frans) :

As a representative of Slovakia, which receives almost 97% of its gas from Russia and which, together with Bulgaria, is in the most critical situation, I would like to acknowledge personally Prime Minister Mirek Topolánek’s involvement in the negotiations with the Russian and Ukrainian parties.

En tant que représentant de la Slovaquie, qui importe près de 97 % de son gaz naturel depuis la Russie et qui, avec la Bulgarie, se trouve dans la situation la plus critique, j’aimerais féliciter personnellement M. le Premier ministre Topolánek pour sa participation aux négociations avec la Russie et l’Ukraine.


You perhaps know that Czech Prime Minister Mirek Topolánek also visited Kishinev yesterday.

Vous êtes peut-être au courant de la visite effectuée hier par le premier ministre tchèque Mirek Topolánek à Chişinău.


– (LT) First of all, I would like to pay my regards and thank Prime Minister Mirek Topolánek; we all understand very well what it means to hold the Presidency of the European Union and what it means to hold the Presidency of the European Union faced with the global financial crisis and the economic recession.

– (LT) Je voudrais tout d’abord remercier M. le Premier ministre Mirek Topolánek et lui rendre hommage. Nous comprenons tous fort bien ce que cela signifie d’assurer la présidence de l’Union européenne, et d’assurer cette présidence en période de crise financière mondiale et de récession économique.


We are frankly at our wit's end as to what more can be done to get the Prime Minister to personally address this issue and to get the Minister of Agriculture and Agri-Food to acknowledge the inadequacy of his efforts thus far, but for the sake of our constituents and Canadian farmers everywhere we will try again today.

Nous ne savons vraiment plus quoi faire pour exhorter le premier ministre à aborder personnellement la question et pour obliger le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire à reconnaître l'insuffisance des efforts qu'il a déployés jusqu'à maintenant. Toutefois, dans l'intérêt de nos électeurs et des agriculteurs canadiens, nous revenons aujourd'hui à la charge.


Since I was unable to take part in yesterday’s reception owing to the visit by the President of the Council, Czech Prime Minister Mirek Topolánek, I wish to say the following to Mr Rocard.

Étant donné que je n’ai pas pu participer à la réception d’hier soir en raison de la visite du président du Conseil, le premier ministre tchèque Mirek Topolánek, je voudrais dire ces quelques mots à M. Rocard.


Mr. Speaker, yesterday it was a particular pleasure for our Prime Minister to meet with Czech Prime Minister Mirek Topolánek in Ottawa.

Monsieur le Président, hier, notre premier ministre a eu le grand plaisir d'accueillir à Ottawa le premier ministre de la Tchécoslovaquie, Mirek Topolánek.


The Czech Presidency and especially the Czech Prime Minister and President of the European Council, Mirek Topolánek, and the Deputy Prime Minister for European Affairs, Alexandr Vondra, whom I warmly welcome to this House, as well as the Foreign Minister Karel Schwarzenberg, have played a very positive role.

La présidence tchèque et tout particulièrement le Premier ministre tchèque et président du Conseil européen, Mirek Topolánek, le vice-Premier ministre aux affaires européennes, Alexandr Vondra, que j’accueille chaleureusement au sein de cette assemblée, et le ministre des affaires étrangères Karel Schwarzenberg, ont joué un rôle très positif.


I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of His Excellency Mirek Topolanek, Prime Minister of the Czech Republic.

Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de Son Excellence Mirek Topolanek, premier ministre de la République tchèque.


Mrs. Venne: Does the person replacing the Prime Minister acknowledge that it is the current Prime Minister who is guilty of going against the wishes of Quebecers in 1982, that all attempts to rectify the situation since have failed and that the only solution this government accepts is to ensure that Quebec no longer has the means to decide its own future?

Mme Venne: La personne qui remplace le premier ministre reconnaît-elle que c'est le premier ministre actuel qui a agi à l'encontre de la volonté des Québécois en 1982, que toutes les tentatives de réparation depuis ont échoué, et que la seule solution que ce gouvernement privilégie, c'est de faire en sorte que le Québec n'ait plus les moyens de décider de son avenir?


If the Prime Minister is not prepared to give convincing answers to this side of the House, surely he recognizes that he has to be convincing to investors and lenders of private sector job creation (1430 ) Will the Prime Minister today acknowledge that Canadians want a clear signal, not from the Minister of Finance and not from the Minister of Human Resources Development, but from the Prime Minister that he is personally ...[+++]

Que le premier ministre ne soit pas disposé à donner de réponses convaincantes à l'opposition, c'est une chose, mais il doit convaincre les investisseurs et les prêteurs du secteur privé qui créent les emplois (1430) Le premier ministre admettra-t-il que les Canadiens attendent de lui, et pas du ministre des Finances ni du ministre du Développement des ressources humaines, mais de lui, le premier ministre, qu'il se dise prêt à envisager des mesures extraordinaires pour ralentir le rythme de dépense excessif de son gouvernement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acknowledge personally prime minister mirek topolánek' ->

Date index: 2022-08-13
w