Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultural Grants Acknowledgement Act
Output unit with acknowledgement facility
Remark on the use of the appropriation
Remarks in the budget

Vertaling van "acknowledge the remarks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Cultural Grants Acknowledgement Act [ An Act to require that in the advertising and at the opening of a cultural project supported by public money a public acknowledgment be made of the grant and the percentage of the total cost that the grant represents ]

Loi sur la mention des subventions culturelles [ Loi exigeant que la publicité relative à des opérations culturelles subventionnées sur des fonds publics fasse état de la subvention et de la proportion du coût total que la subvention représente et que ces renseignements soient mentionnés lors de l'inaug ]


Acknowledgement of Notification of Rights to Elect to Pay for Prior Service Under the CF Superannuation Act [ Acknowledgement of Notification of Rights to Elect to Pay for Prior Service Under the Canadian Forces Superannuation Act ]

Reconnaissance d'avis du droit de choisir de payer pour du service antérieur en vertu de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes [ Acknowledgement of Notification of Rights to Elect to Pay for Prior Service Under the Canadian Forces Superannuation Act ]


output unit with acknowledgement facility | output unit with the ability to provide acknowledgement signals

sortie avec possibilité d'acquisition


remark on the use of the appropriation

indication sur l'utilisation du crédit


The Evolution of Canadian National Security Policy, Notes for Remarks to the National Defence College, Course 10, Kingston, Canada

The Evolution of Canadian National Security Policy, Notes for Remarks to the National Defence College, Course 10, Kingston, Canada


remarks in the budget

commentaires budgétaires | commentaires du budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Mr. Speaker, I acknowledge the remarks made by the previous speaker from the Bloc.

M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Monsieur le Président, je remercie le député du Bloc québécois pour ses observations.


I would also like to acknowledge the remarkable work done by my team, my colleagues in this place, who have diverse and exceptional talents, and also by our leader, who has shown that with solidarity and perseverance we can do politics differently by making people the priority.

J'aimerais aussi souligner le travail remarquable de mon équipe, de mes collègues ici présent, aux talents divers et exceptionnels, ainsi que celui de notre chef, qui démontre que par la solidarité et la persévérance, nous pouvons faire de la politique autrement, en mettant le citoyen au coeur de nos préoccupations.


It is also right to acknowledge the remarkable work of the German Presidency, especially of Chancellor Angela Merkel when she succeeded in defining a mandate, a clear and precise mandate that was the basis for the Intergovernmental Conference.

Il faut également reconnaître le travail remarquable de la présidence allemande, notamment celui de la Chancelière Angela Merkel lorsqu'elle est parvenue à définir un mandat clair et précis qui fut la base de la conférence intergouvernementale.


As a general remark, the [.] study acknowledges that the effect of limiting the scope for actively managing a portfolio is difficult to evaluate.

du point de vue général, l’analyse [.] reconnaît qu’il est difficile d’évaluer l’effet de limitation de la possibilité de gérer activement un portefeuille;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Mr. Speaker, I want to acknowledge the remarks by the member for Haldimand—Norfolk as well as the interjections by the member for Wild Rose, both of whom have indicated their deep concerns with this budget, particularly as they pertain to agriculture.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Monsieur le Président, je veux donner suite aux remarques de la députée de Haldimand—Norfolk et du député de Wild Rose. Tous deux ont formulé de sérieuses réserves à l'égard du budget, particulièrement en ce qui a trait à l'agriculture.


We have tried hard not to do that, but, instead, to give Turkey fair and objective treatment, and that means that we have to attest and acknowledge the remarkable fact that reforms have been better implemented, and at increasing speed, in both the political and economic spheres.

Nous nous sommes efforcés de ne pas agir de la sorte, mais plutôt d’octroyer à la Turquie un traitement équitable et objectif, ce qui implique que nous devons attester et reconnaître que les réformes ont été mieux mises en œuvre, et à un rythme plus soutenu, dans les domaines tant politique qu’économique - ce qui est remarquable.


46. Notes that the statements of income and expenditure disclose in 2000 a relatively low level of utilisation of appropriations and a consequently high level of carry-overs to the following year and acknowledges the remarks by the Court of Auditors in its Special Report no 13/2000 (paragraph 19) as to the risk of poor financial management unless such carry-overs are accompanied by a corresponding volume of commitments;

46. constate que les déclarations de recettes et de dépenses font apparaître en 2000 un taux relativement peu élevé d'utilisation des crédits et, par conséquent, un volume élevé de reports sur l'exercice suivant; accepte les observations de la Cour des comptes, faites dans son rapport spécial n° 13/2000, point 19, relatives au risque que cela fait peser sur la qualité de la gestion financière, à moins que ces reports ne s'accompagnent d'un volume correspondant d'engagements;


46. Notes that the statements of income and expenditure disclose in 2000 a relatively low level of utilisation of appropriations and a consequently high level of carry-overs to the following year and acknowledges the remarks by the Court of Auditors in its Special Report no 13/2000 (paragraph 19) as to the risk of poor financial management unless such carry-overs are accompanied by a corresponding volume of commitments;

46. constate que les déclarations de recettes et de dépenses font apparaître en 2000 un taux relativement peu élevé d'utilisation des crédits et, par conséquent, un volume élevé de reports sur l'exercice suivant; accepte les observations de la Cour des comptes, faites dans son rapport spécial n° 13/2000, point 19, relatives au risque que cela fait peser sur la qualité de la gestion financière, à moins que ces reports ne s'accompagnent d'un volume correspondant d'engagements;


46. Notes that the statements of income and expenditure disclose in 2000 a relatively low level of utilisation of appropriations and a consequently high level of carry-overs to the following year and acknowledges the remarks by the Court of Auditors as to the risk of poor financial management unless such carry-overs are accompanied by a corresponding volume of commitments;

46. constate que les déclarations de recettes et de dépenses font apparaître en 2000 un taux relativement peu élevé d'utilisation des crédits et, par conséquent, un volume élevé de reports sur l'exercice suivant; accepte les observations de la Cour des comptes relatives au risque que cela fait peser sur la qualité de la gestion financière, à moins que ces reports ne s'accompagnent d'un volume correspondant d'engagements;


The Commission and Member States acknowledged the remarkable efforts undertaken by the applicant countries and the progress which is being made by them.

La Commission et les Etats membres ont reconnu les efforts considérables entrepris par les pays candidats et les progrès que ces derniers ont déjà réalisé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acknowledge the remarks' ->

Date index: 2022-10-08
w