Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acknowledged by chairman hu jintao » (Anglais → Français) :

14. Looks forward to the speedy implementation of the repeated calls for democratisation and political reforms inside the CCP by the new party leadership; believes that only effective political reforms aimed at shaping inclusive, democratic and accountable institutions that reflect China’s ethnic, religious, political and social diversity will pave the way for building sustainable growth and stability and curb the semi-independence of high-handed provincial, district and local party bosses, who badly damage the reputation of China’s national leadership both internally and externally through their abuses of power, with particular reference to the very costly and endemic cases of corruption; considers that such cases should be tackled throu ...[+++]

14. attend avec intérêt la réalisation rapide par les nouveaux dirigeants du parti des appels répétés à la démocratisation et aux réformes politiques émis au sein du PCC; estime que seules des réformes politiques efficaces visant à créer des institutions plurielles, démocratiques et responsables reflétant la diversité ethnique, religieuse, politique et sociale de la Chine ouvriront la voie à une croissance et une stabilité durables et mettront notamment un frein à la semi-indépendance des dirigeants du parti autoritaires au niveau de la province, du district ou au niveau local, lesquels ont grandement nuit, par leurs abus de pouvoir, et notamment des cas très coûteux et endémiques de corruption, à la réputation des dirigeants nationaux chi ...[+++]


56. Notes that the increasing Chinese presence in Africa has contributed to economic development, with a particular focus on infrastructure projects; appreciates the Chinese leadership’s acknowledgement of the serious criticism of its imbalanced, raw-material-centred African policy during the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC), held in Beijing on 20 July 2012, as demonstrated by its current open promotion of a diversification of its activities on the African continent; welcomes the pledge by State and Party leader Hu Jintao at this FOCAC meeti ...[+++]

56. fait observer que l'essor de la présence chinoise en Afrique a contribué au développement économique, en mettant plus particulièrement l'accent sur les projets d'infrastructure; constate avec satisfaction que les dirigeants chinois ont tenu compte des critiques sérieuses quant à la politique africaine de la Chine, jugée déséquilibrée et centrée sur les matières premières, lors du Forum sur la coopération sino-africaine (FCSA) qui s'est tenu le 20 juillet 2012 à Pékin, comme le prouve l'actuel encouragement manifeste d'une diversification de ses activités sur le continent africain; se réjouit de la promesse faite par le chef d'État et du parti Hu Jintao, lors de ...[+++]


Yesterday, when President Hu Jintao met with Kuomintang Chairman Wu Poh-hsiung in Beijing, President Hu told Chairman Wu that China is willing to start free trade negotiations in the second part of the year. He expects that the agreement will be finished by next year.

Hier, lorsque le président Hu Jintao a rencontré le président du Kuomintang, Wu Poh-hsiung, à Pékin, il lui a dit que la Chine était prête à entamer des négociations de libre-échange dès le second semestre de cette année, et qu'il pensait que l'accord serait signé d'ici à l'an prochain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acknowledged by chairman hu jintao' ->

Date index: 2023-04-14
w