2. Acknowledges the legitimate right of Ukraine to self-defence as defined in Article 51 of the UN Charter; believes, nevertheless, that only a genuine political solution to the crisis can pave the way to a full reconciliation between the parties and strengthen the unity of the country; urges the Ukrainian security services to fully respect international humanitarian law (IHL) and international human rights law (IHRL) when conducting so-called counter-terrorist operations; underlines the need to protect the civilian population;
2. reconnaît le droit légitime de l'Ukraine à l'autodéfense, en vertu de l'article 51 de la charte des Nations unies; estime néanmoins que la réconciliation entre toutes les parties et le rétablissement de l'unité du pays passent obligatoirement par une véritable solution pacifique à la crise; exhorte les services de sécurité ukrainiens à respecter pleinement le droit international humanitaire et en matière de droits de l'homme lorsqu'ils mènent des opérations antiterroristes; insiste sur la nécessité de protéger la population civile;