12. Considers that, in order to reach a level of development which will enable them to manufacture and export a range of finished products to the EU, the ACP countries initially need to be able to increase levels of national and regional integration and develop South-South trade, and further believes specific, temporary selective protection measures to be essential if these efforts are to succeed;
12. estime que pour atteindre un niveau de développement qui leur permette de produire et d'exporter des produits élaborés et diversifiés vers l'UE, les pays ACP ont besoin dans un premier temps de pouvoir intensifier l'intégration nationale et régionale, ainsi que le commerce Sud-Sud et que des mesures sélectives, spécifiques et temporaires de protection sont essentielles pour que ces efforts soient couronnés de succès;