6. If, during the period covered by the financial statements, a
n audited entity is acquired by, merges with, or acquires another entity, the statutory auditor or the audit firm shall identify and evaluate an
y current or recent interests or relationships, including any non-audit services provided to that en
tity, which, taking into account available safeguards, could compromise the auditor's independence and ability to continue with
...[+++]the statutory audit after the effective date of the merger or acquisition.6. Si, pendant la période couverte par les états financiers, une entité contrôlée est rachetée par une autre entité, fusi
onne avec elle ou l'acquiert, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit identifie et évalue les intérêts ou relations actuels ou récents avec ladite entité, notamment la fourniture à cette
entité de services autres que d'audit, qui, eu égard aux mesures de sauvegarde existantes, seraient de nature à compromettre l'indépendance du contrôleur légal des comptes et sa capacité à poursuivre le contrôle légal
...[+++]des comptes après la date de prise d'effet de la fusion ou de l'acquisition.