Thus, where, for example, the acquisition of a right in an immovable property has to be recorded in a register under the law of the Member State in which the register is kept in order to ensure the erga omnes effect of registers or to protect legal transactions, the moment of such acquisition should be governed by the law of that Member State.
Donc, dans le cas où, par exemple, l'acquisition d'un droit immobilier doit faire l'objet d'une inscription dans un registre en vertu du droit de l'État membre où est tenu le registre afin d'assurer l'effet erga omnes des registres ou de protéger les transactions légales, le moment de cette acquisition devrait être régi par le droit de cet État membre.