Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "across egypt called " (Engels → Frans) :

Q. whereas on 30 June 2013 several million protesters across Egypt called for President Morsi’s resignation in the biggest demonstration since the 2011 revolution which ousted Hosni Mubarak; whereas people took to the streets to protest as the situation in the country did not improve under the government of the Muslim Brotherhood, but deteriorated; whereas inflation and unemployment increased during President Morsi’s time in office; whereas in 2012 over 3 400 protests – most of them strikes and occupations – took place across Egypt over economic and social issues; whereas, despite the fact that the demonstrations were largely peacefu ...[+++]

Q. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants dans toute l'Égypte ont réclamé la démission du président Morsi, au cours de la plus grande manifestation qu'ait connue le pays depuis la révolution de 2011 qui a évincé Hosni Moubarak; que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation ne s'est pas améliorée sous le gouvernement des Frères musulmans, mais qu'au contraire, elle a empiré; que l'inflation et le chômage ont augmenté sous le mandat du président Morsi; que plus de 3 400 manifestation ...[+++]


B. whereas on 30 June 2013 several million people took to the streets in Cairo and across Egypt in peaceful protests of an unprecedented size, called by the Rebel Movement (Tamarod), to demand that President Morsi leave power, claiming that the general situation in the country under the government led by the Muslim Brotherhood had not improved but deteriorated; whereas supporters of President Morsi staged demonstrations in support of the President and the Muslim Brotherhood; whereas tens of ...[+++]

B. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de personnes sont descendues dans les rues du Caire et d'autres villes du pays dans le cadre de manifestations pacifiques d'une ampleur sans précédent, à l'appel du mouvement d'opposition Tamarod pour exiger le départ du président Morsi, dénonçant la situation générale dans le pays qui, sous le gouvernement des Frères musulmans, ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; considérant que les partisans du président Morsi ont organisé des manifestations en faveur du président et des Frères musulmans; que des dizaines de personnes ont été tuées et de nombreuses autres blessé ...[+++]


D. whereas the National Salvation Front (NSF) opposition released what it called ‘Revolution Statement 1’ calling on protesters across Egypt to ‘maintain their peaceful rallies in all the squares and streets and villages of the country until the last of this dictatorial regime falls’; whereas the Minister for Defence has warned that the Egyptian army might intervene if the situation becomes ungovernable;

D. considérant que l'opposition du Front du salut national (FSN) a publié la "déclaration révolutionnaire n°1" appelant les manifestants de toute l'Égypte à "poursuivre les rassemblements pacifiques sur les places et dans les rues et les villages du pays jusqu'à la chute du régime dictatorial"; considérant que le ministre de la défense a lancé un avertissement indiquant que l'armée égyptienne pourrait intervenir si la situation devient incontrôlable;


L. whereas on 30 June 2013 several million protestors gathered across Egypt to demonstrate against President Morsi, calling for his resignation; whereas the Egyptian authorities have reported that eight people were killed and several hundred injured during the protests;

L. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants se sont rassemblés dans toute l'Égypte pour appeler à la démission du président Morsi; considérant que les autorités égyptiennes ont rapporté que huit personnes avaient été tuées et plusieurs centaines d'autres blessées au cours des manifestations;


E. whereas demonstrators have been protesting against President Morsi for months, claiming that the general situation in the country under the government led by the Muslim Brotherhood has not improved, but deteriorated; whereas the Rebel Movement (Tamarod) announced that its activists had collected more than 22 million signatures in their petition campaign for the withdrawal of confidence from President Mohamed Morsi and the holding of an early presidential election, and warned that it would launch a civil disobedience campaign if the President failed to do so; whereas the opposition National Salvation Front, in its ‘Revolution Statement 1’, called on protesters across Egypt ...[+++]maintain their peaceful rallies until the current regime falls;

E. considérant que les manifestants protestent depuis des mois contre le président Morsi pour dénoncer la situation générale dans le pays qui, sous le gouvernement des Frères musulmans, ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; que le mouvement rebelle (Tamarod) a annoncé que ses militants avaient recueilli plus de 22 millions de signatures lors de leur campagne de pétition demandant que la confiance soit retirée au président Mohamed Morsi et que des élections présidentielles anticipées soient organisées, et prévenu qu'il lancerait une campagne de désobéissance civile si le président ne répondait pas à cet appel; que l'opposition du Front du salut national (FSN) a, dans sa "déclaration révolutionnaire n° 1", appelé les manifestants d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'across egypt called' ->

Date index: 2024-03-05
w