Moreover, the seamless mobility of researchers across institutions, sectors and countries is even more important than for other professions: it is essential to better balance researcher supply and demand, particularly given their high specialisation and relatively low numbers; it constitutes one of the most efficient vehicles for the transmission of knowledge; and it is an increasingly important requirement for the development of skills and careers in science.
De plus, la mobilité sans rupture des chercheurs d’une institution, d’un secteur ou d’un pays à l’autre est encore plus importante que pour d’autres professions. Il est essentiel de mieux équilibrer l’offre et la demande de chercheurs, compte tenu notamment de leur forte spécialisation et de leur nombre relativement peu élevé; la mobilité est l’un des facteurs les plus efficaces de la transmission des connaissances; en outre, il s’agit d’une exigence de plus en plus importante pour le développement des compétences et l’évolution des carrières dans les domaines scientifiques.