Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «across the country came together » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Government Response to the Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration - Hands Across the Border: Working Together at our Shared Border and Abroad to Ensure Safety, Security and Efficiency

Réponse du gouvernement au rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Rapprochements transfrontaliers : Coopération commune et à l'étranger afin de garantir la sécurité et l'efficacité


Hands Across the Border: Working Together at our Shared Border and Abroad to Ensure Safety, Security and Efficiency

Rapprochements transfrontaliers : Coopération commune et à l'étranger afin de garantir la sécurité et l'efficacité


National Panel on the Educational Need of Black Children Across the Country

Commission nationale sur les besoins des élèves noirs à travers le pays
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yesterday 50,000 women, on behalf of millions across the country, came together and said that is not good enough.

Hier, 50 000 femmes représentant des millions de femmes de tout le pays se sont réunies et ont déclaré que cela n'était plus acceptable.


Hon. Josée Verner: Honourable senators, on Friday, May 9, Canadians across the country came together for the National Day of Honour to commemorate the end of the mission in Afghanistan, which took place from 2002 to 2014.

L'honorable Josée Verner : Honorables sénateurs, le vendredi 9 mai dernier, les Canadiens et les Canadiennes de partout au pays se sont unis pour souligner la Journée nationale de commémoration consacrée à la fin de la mission en Afghanistan, qui s'est déroulée de 2002 à 2014.


Representatives from academia, non-governmental organisations (NGOs), businesses, civil society, the European Economic and Social Committee and the European Committee of the Regions came together to support and advise the Commission in delivering the SDGs at EU level.

Des représentants de milieux universitaires, d'organisations non gouvernementales (ONG), d'entreprises, de la société civile, du Comité économique et social européen et du Comité européen des régions se sont rencontrés afin d'aider et de conseiller la Commission sur le chemin des objectifs de développement durable à l'échelon de l'UE.


A group of relevant NGOs came together to organise an NGO Forum to discuss the Green Paper on European Social Policy.

Des ONG de ce secteur s’étaient alors réunies pour créer un forum d’ONG en vue de débattre du Livre vert sur la politique sociale européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Marrakech countries, states, regions, cities and companies together came together under the Global Climate Action Agenda to showcase inspiring climate action initiatives.

À Marrakech, des pays, des États, des régions, des villes et des entreprises se sont réunis dans le cadre du programme mondial d'action sur le climat pour mettre en avant des initiatives en faveur du climat qui sont autant de sources d'inspiration.


Today, 75 countries and 25 international organisations and agencies came together to commit their continued engagement and support for a brighter, more prosperous and peaceful future for the people of Afghanistan.

Aujourd'hui, 75 pays et 25 organisations et agences internationales se sont réunis pour réaffirmer leur engagement et leur soutien en faveur d'un avenir meilleur, plus prospère et plus pacifique pour le peuple afghan.


Key players from across the world come together for the 10th anniversary of European Development Days // Brussels, 14 June 2016

Les grands acteurs du monde entier se réunissent pour le 10 - ème - anniversaire des Journées européennes du développement // Bruxelles, le 14 juin 2016


But on the education provisions you mentioned, Mike, I just want to make sure that the committee knows that the Council of Ministers of Education, the ministers of education from across the country, came together and endorsed this legislation, Bill C-32, because they said this legislation “allows students and educators in elementary and secondary schools, colleges, and universities to have fair and reasonable access to.materials” that they need.

Toutefois, en ce qui concerne les dispositions relatives à l'éducation que vous avez mentionnées, Mike, je tiens à m'assurer que le comité sait que les ministres de l'Éducation de partout au pays, le Conseil des ministres de l'Éducation, se sont réunis et ont appuyé la mesure législative, le projet de loi C-32, parce que selon eux, elle « accorde aux élèves et au personnel enseignant des établissements d’enseignement primaires, secondaires, collégiaux et universitaires un accès juste et raisonnable aux œuvres » dont ils ont besoin.


And just two weeks ago, millions of Canadians across the country came together to honour the spirit and the achievements of Terry Fox, and the 30th anniversary of his run underscores how Canadians have embraced his cause.

Voilà environ deux semaines, des millions de Canadiennes et de Canadiens de partout au pays se sont rassemblés pour célébrer l'esprit et les réalisations de Terry Fox. Le 30 anniversaire de sa course illustre à quel point les Canadiennes et les Canadiens ont adopté sa cause.


The hon. member should read some of the reports of the agricultural meetings where farmers from across the country came together to talk about a position for Seattle.

Si le député lisait certains des rapports au sujet des réunions qui ont eu lieu avec les agriculteurs, il constaterait que les agriculteurs de tout le pays sont venus parler de la position que nous devions défendre à Seattle.




D'autres ont cherché : across the country came together     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'across the country came together' ->

Date index: 2023-08-11
w