Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "across the eurozone would not exceed 21 billion " (Engels → Frans) :

implementing a Youth Guarantee across the Eurozone would not exceed 21 billion euros, which represents around 0.45 % of Eurozone government spending (2),

la mise en œuvre d'une garantie pour la jeunesse dans toute la zone euro ne coûterait pas plus de 21 milliards d'euros, ce qui représente environ 0,45 % des dépenses publiques dans la zone euro (2),


Starting in February, we were forecasting that the deficit for the year ending March 31, 1997 would not exceed $10 billion and that, by 1997-98, the deficit would be zero.

Dès février, vous prévoyions que le déficit, pour l'année qui vient de se terminer le 31 mars 1997, serait d'au plus 10 milliards, et que dès 1997-1998, le déficit serait de zéro.


He said the deficit would not exceed $19 billion.

Il a dit que le déficit ne dépasserait pas 19 milliards de dollars.


10. Welcomes the EUR 6 bn allocated to the Youth Employment Initiative; stresses however, that the costs of implementing Youth Guarantees across the Eurozone alone are estimated at EUR 21 billion by the ILO and therefore that significant further funds are needed; Stresses that social investment in favour of NEETs would reduce the present loss to the economy caused by the disengagement of young people from the labour market, which ...[+++]

10. se félicite de la volonté de consacrer 6 milliards d'euros à l'initiative pour l'emploi des jeunes; souligne cependant que l'Organisation internationale du travail estime les coûts de mise en œuvre des garanties pour la jeunesse dans l'ensemble de la zone euro à 21 milliards d'euros et qu'il importe dès lors de trouver d'autres sources importantes de financement; met l'accent sur le fait que l'investissement social en faveur des jeunes ne travaillant pas et ne suivant pas d'études ou de formation (NEET) permettrait de réduire les pertes actuellement subies par l'économie du fait du désengagement des jeunes du marché du travail, qui s'élève ...[+++]


7. Calls, as a matter of urgency, for the frontloading of the EUR 6 billion allocated for the new Youth Employment Initiative in the first years of the Multiannual Financial Framework in order to address youth unemployment and implement youth guarantees; stresses that the costs of implementing youth guarantees across the eurozone are estimated at EUR 21 billion by the ILO; calls, therefore, for the allocation to be revised upwards in the context of a revision of the Multiannual Financial Framework; welcomes the extension of the eli ...[+++]

7. appelle d'urgence au versement anticipé des 6 milliards d'euros affectés à l'initiative pour l'emploi des jeunes pendant les premières années du cadre financier pluriannuel, afin de traiter le problème du chômage des jeunes et de mettre en place des garanties pour la jeunesse; souligne que l'Organisation internationale du travail estime les coûts de mise en œuvre des garanties pour la jeunesse dans l'ensemble de la zone euro à 21 milliards d'euros; demande, par conséquent, une révision à la hausse de la dotation dans le contexte d'une modification du cadre financier pluriannuel; accueille f ...[+++]


11. Calls, as a matter of urgency, for the frontloading of the EUR 6 billion allocated for the new Youth Employment Initiative in the first years of the Multiannual Financial Framework in order to address youth unemployment and implement youth guarantees; stresses that the costs of implementing youth guarantees across the eurozone are estimated at EUR 21 billion by the ILO; calls, therefore, for the allocation to be revised upwards in the context of a revision of the Multiannual Financial Framework; welcomes the extension of the el ...[+++]

11. appelle d'urgence au versement anticipé des 6 milliards d'euros affectés à l'Initiative pour l'emploi des jeunes pendant les premières années du cadre financier pluriannuel, afin de traiter le problème du chômage des jeunes et de mettre en place des garanties pour la jeunesse; souligne que l'Organisation internationale du travail estime les coûts de mise en œuvre des garanties pour la jeunesse dans l'ensemble de la zone euro à 21 milliards d'euros; demande, par conséquent, une révision à la hausse de la dotation dans le contexte d'une modification du cadre financier pluriannuel; accueille ...[+++]


73. Calls, as a matter of urgency, for the frontloading of the EUR 6 billion allocated for the new Youth Employment Initiative in the first years of the Multiannual Financial Framework in order to address youth unemployment and implement youth guarantees; stresses that the costs of implementing youth guarantees across the eurozone are estimated at EUR 21 billion by the ILO; calls, therefore, for the allocation to be revised upwards in the context of a revision of the Multiannual Financial Framework; welcomes the extension of the el ...[+++]

73. appelle d'urgence au versement anticipé des 6 milliards d'euros affectés à l'Initiative pour l'emploi des jeunes pendant les premières années du cadre financier pluriannuel, afin de traiter le problème du chômage des jeunes et de mettre en place des garanties pour la jeunesse; souligne que l'Organisation internationale du travail estime les coûts de mise en œuvre des garanties pour la jeunesse dans l'ensemble de la zone euro à 21 milliards d'euros; demande, par conséquent, une révision à la hausse de la dotation dans le contexte d'une modification du cadre financier pluriannuel; accueille ...[+++]


In July 2012, the ILO estimated that the total cost for establishing Youth Guarantee schemes in the eurozone would stand at 0.45% of the eurozone's GDP, or €21 billion.

En juillet 2012, l’OIT estimait que le coût total pour l’établissement des dispositifs de Garantie pour la jeunesse dans la zone euro s’élèverait à 0,45 % du PIB de la zone euro, soit 21 milliards d’euros.


I do not understand why the Liberal Party would not want these billions of dollars in expenditures to be subject to the same accountability as other expenditures made by this government and paid for by taxpayers right across the country.

Je ne comprends pas pourquoi le Parti libéral ne voudrait pas que ces dépenses atteignant des milliards de dollars soient assujetties à la même obligation redditionnelle que d'autres dépenses faites par notre gouvernement et financées par les contribuables d'un bout à l'autre du pays.


Looking ahead, we pledged in our last budget that the deficit in 1995-96 would not exceed $32.7 billion and would be reduced to 3 per cent of GDP-now estimated to be $24.3 billion-by 1996-97. It is now evident that unless we take further direct action, those deficit targets will not be met.

Pour ce qui est de l'avenir, nous nous étions engagés dans notre dernier Budget à ne pas dépasser, en 1995-1996, un déficit de 32,7 milliards de dollars et à ramener, d'ici 1996-1997, le déficit à 3 p. 100 du PIB, soit 24,3 milliards de dollars, selon les estimations d'aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'across the eurozone would not exceed 21 billion' ->

Date index: 2021-05-07
w