Although the minister has appealed the decision of the Federal Court of Canada, the minister and the government are concerned that other cases could become problematic if it is believed, in any specific case, that the Security and Intelligence Review Committee cannot act, cannot give advice and make an investigation regarding national security.
Le ministre a fait appel de la décision de la Cour fédérale du Canada, mais le ministre et le gouvernement craignent que d'autres affaires ne suscitent des problèmes si, dans un cas quelconque, on croit que le comité de surveillance des activités du renseignement de sécurité est dans l'incapacité d'agir, de donner des conseils et de faire enquête dans une affaire mettant en cause la sécurité nationale.