Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "act doesn't really " (Engels → Frans) :

Third, as I mentioned before, the act doesn't really distinguish very clearly that it's focused on civil and non-criminal matters, and I think that should be incorporated.

Troisièmement, comme je l'ai déjà dit, le projet de loi ne stipule pas clairement que ce sont les affaires civiles et non criminelles qui sont visées, et je pense qu'il faudrait le préciser.


Ms. Friolet: For the past 18 months now, we've not really heard any more about that committee and it doesn't really hold any more meetings.

Mme Friolet: Depuis 18 mois, on n'entend plus tellement parler de ce comité et on ne tient plus vraiment de réunions.


The speed with which Parliament has acted on this really important topic, as my fellow Members have pointed out, has not been matched by enthusiasm in either the Commission or the Council.

Ainsi que l’ont souligné mes collègues députés, aucun enthousiasme au sein de la Commission ou du Conseil n’a fait écho à la vitesse à laquelle le Parlement a agi dans ce dossier vraiment capital.


It's highly unusual to see an act that's made subordinate to everything, because there's no way of predicting in the future what other legislation may be made that perhaps Parliament doesn't really want the Aeronautics Act to be subordinate to, but an amendment like this would have the result of making the Aeronautics Act subordinate to anything until you had an opportunity to come back to the Aeronautics Act to amend the clause.

Il est très rare qu'une loi soit subordonnée à toutes les autres parce qu'on ne peut savoir quelles seront les lois qui seront adoptées dans l'avenir. Le Parlement pourrait ne pas vraiment vouloir que la Loi sur l'aéronautique y soit assujettie, mais un tel amendement assujettirait la Loi sur l'aéronautique à toute autre loi, jusqu'à ce qu'on puisse réouvrir le dossier de la Loi sur l'aéronautique pour modifier l'article en question.


As to the component of the bill pertaining specifically to VIA, we don't really have issues there because it doesn't really involve us per se.

Pour ce qui est de la partie du projet de loi qui concerne spécifiquement VIA, nous n'avons pas réellement d'avis car cela ne nous concerne pas.


If it doesn't act quickly there may be no more cod to worry about protecting.

S'il n'agit pas rapidement, il risque de ne plus y avoir de stock de cabillaud à protéger.


7. Notes that article 10 of the Protocol on the statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank states that the Governing Council shall act by a simple majority; welcomes the recent declaration of the President of the ECB stating that he doesn't exclude that voting becomes in the future a more normal procedure followed in the Governing Council;

7. constate que l'article 10 du Protocole sur les statuts du Système de banques centrales et de la Banque centrale européenne dispose que le Conseil des gouverneurs statue à la majorité simple; se félicite de la récente déclaration du président de la BCE, qui n'exclut pas que le vote devienne, à l'avenir, une procédure normale au Conseil des gouverneurs;


I have grave concerns about whether the Commission's reflections on how Europe is to be governed or the practical plans in this House to overcome the languages problem really do take sufficient account of the requirements which will need to be met if we really are to safeguard European national identities and preserve the ability of the European institutions to act in the interests of the citizens of a larger European Union.

Je nourris beaucoup d'inquiétudes et me demande si les réflexions de la Commission sur la manière dont il faut gouverner l'Europe et la planification concrète prévue par ce Parlement pour faire face à la problématique des langues pourront répondre réellement à ces défis pour garantir les identités nationales européennes et la capacité d'action des institutions européennes dans l'intérêt des citoyens d'une Union européenne agrandie.


Secondly, reservations were expressed a few weeks ago in terms of what would happen if a movement really were to arise in Serbia. Would the European Union be in a position to act in this matter at all?

Deuxièmement, nous émettions il y quelques semaines certaines réserves : que se passera-t-il si la situation serbe connaît une brusque évolution ?


It doesn't really matter that politics is not popular.

Que la politique ne soit pas populaire, c'est son sort.




Anderen hebben gezocht naar : act doesn     act doesn't really     for the past     it doesn     we've not really     parliament has acted     really     doesn't really want     perhaps parliament doesn     parliament doesn't really     because it doesn     don't really     doesn     he doesn     governing council shall     languages problem really     movement really     doesn't really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

act doesn't really ->

Date index: 2021-02-01
w