Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problem language
Problem specification language
Problem-defining language
Problem-oriented language
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Traduction de «languages problem really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare epilepsy syndrome characterized by late-onset (after 1 year old) epileptic spasms that occur in clusters, associated with tonic seizures, atypical absences and cognitive deterioration. Language difficulties and behavior problems are frequently

spasme cryptogénique à début tardif


A rare epilepsy syndrome characterised by late-onset (after 1 year old) epileptic spasms that occur in clusters, associated with tonic seizures, atypical absences and cognitive deterioration. Language difficulties and behaviour problems are frequentl

spasme infantile à début tardif


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?


Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbati ...[+++]


problem language [ problem-defining language | problem specification language ]

langage de définition de problème


problem-oriented language

langage adapté aux problèmes | langage d'application | langage orienté vers le problème




Centre for Research and Documentation on the World Language Problem

Centre de recherche et de documentation sur le problème de langues


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Using Articles in English as a Second Language: Problems and Solutions [ Articles: T.R.A.P.S. (Tool for Referencing Article Problems and Solutions) (ALS) ]

L'usage des articles en anglais langue seconde : Problèmes et solutions [ Articles: T.R.A.P.S. (Tool for Referencing Article Problems and Solutions) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
She said we must make sure that seniors receive the services they need to access the legal system, know the rights they have here in Canada, know they can trust the police, have access to information and to services, and are able to surmount the language barrier, which really is a problem.

Elle a dit qu'il faut s'assurer que les aînés reçoivent les services nécessaires pour avoir accès au système juridique, qu'ils connaissent leurs droits dans ce pays qu'est le Canada, qu'ils sachent qu'ils peuvent faire confiance aux corps policiers, qu'ils aient accès à l'information et aux services et qu'ils franchissent l'obstacle de la langue, qui est réellement un problème.


Is the Council really aware of the problem of an impending language explosion?

Le Conseil est-il bien conscient du problème que pose une explosion linguistique imminente?


Though it does not seem this way, the problem is not really the languages of French and English.

Malgré les apparences, il ne s’agit pas d’un problème de langue entre le français et l’anglais.


I have grave concerns about whether the Commission's reflections on how Europe is to be governed or the practical plans in this House to overcome the languages problem really do take sufficient account of the requirements which will need to be met if we really are to safeguard European national identities and preserve the ability of the European institutions to act in the interests of the citizens of a larger European Union.

Je nourris beaucoup d'inquiétudes et me demande si les réflexions de la Commission sur la manière dont il faut gouverner l'Europe et la planification concrète prévue par ce Parlement pour faire face à la problématique des langues pourront répondre réellement à ces défis pour garantir les identités nationales européennes et la capacité d'action des institutions européennes dans l'intérêt des citoyens d'une Union européenne agrandie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have grave concerns about whether the Commission's reflections on how Europe is to be governed or the practical plans in this House to overcome the languages problem really do take sufficient account of the requirements which will need to be met if we really are to safeguard European national identities and preserve the ability of the European institutions to act in the interests of the citizens of a larger European Union.

Je nourris beaucoup d'inquiétudes et me demande si les réflexions de la Commission sur la manière dont il faut gouverner l'Europe et la planification concrète prévue par ce Parlement pour faire face à la problématique des langues pourront répondre réellement à ces défis pour garantir les identités nationales européennes et la capacité d'action des institutions européennes dans l'intérêt des citoyens d'une Union européenne agrandie.


To deal with the problem of the institutionalisation, the status and the function of these European languages is perhaps the fundamental key to deciding whether the policy of a future European agency for linguistic diversity or the policy on the European institutions is really going to be faithful to the slogan of the future constitutional Union: united in diversity.

Pour traiter du problème de l’institutionnalisation, le statut et la fonction de ces langues européennes est peut-être l’élément qui permettra de déterminer si la politique menée par une future agence européenne pour la diversité linguistique ou la politique appliquée aux institutions européennes sera vraiment fidèle à la devise de l’Europe constitutionnelle future: l’unité dans le diversité.


I am referring to Amendments Nos 2, 3, 7 and 9 and the Commission feels that these are not really substantial problems, more drafting language matters which could possibly be cleared by the jurist-linguists.

Je fais ici référence aux amendements 2, 3, 7, et 9. La Commission estime qu'ils ne posent pas de réel problème : il ne s'agit là que de questions de formulation qui pourraient sans doute être résolues par les juristes linguistes.


Is there really, after 35 years of official languages, a deliberate reluctance on the part of the government to taking a comprehensive approach to settling these problems once and for all?

Est-ce qu'il y a vraiment, après 35 ans de langues officielles, une réticence raisonnée de la part du gouvernement à vouloir prendre une approche globale et de régler ces problèmes une fois pour toutes?


Language really encompasses all the problems that we encounter, whether it be with respect to housing, immigration, or services that we request.

La langue englobe tous les problèmes que nous rencontrons, que ce soit un problème de logement, d'immigration, ou de services que nous demandons.


Canadians want this government to meet that problem head on by using the only language that Mike Harris really understands, withholding public funds for violators of the Canada Health Act.

Les Canadiens veulent que le gouvernement fédéral s'attaque de front au problème en utilisant le seul langage que Mike Harris comprenne réellement, soit suspendre le versement de fonds publics aux violateurs de la Loi canadienne sur la santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'languages problem really' ->

Date index: 2024-07-09
w