Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act
Act in the law
Act of the parties
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Andrew Pynchon suction tube
Andrew's leafy moss
Andrew-Pynchon suction tube
Andrews' disease
Andrews-Pynchon suction tube
Borderline
Community act
Community legal act
EC act
EU act
EU legal act
European Union act
European Union legal act
Explosive
Juridical act
Juristic act
Legal act
Legal transaction
Personality
Pustular bacterid
Pustular bacterid of Andrews
Pustular bacteride
Saint Andrews
Town of Saint Andrews

Vertaling van "act mr andrew " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Andrews-Pynchon suction tube [ Andrew-Pynchon suction tube | Andrew Pynchon suction tube ]

tube d'aspiration Andrew-Pynchon [ tube d'aspiration Andrews-Pynchon ]


Saint Andrews [ Town of Saint Andrews | town of Saint Andrews ]

Saint Andrews [ Ville de Saint Andrews | ville de Saint Andrews ]


An Act respecting an immoveable of St Andrew's United Church of Lachine

Loi concernant un immeuble de l'Église Unie St-Andrew de Lachine


pustular bacterid of Andrews | Andrews' disease | pustular bacterid | pustular bacteride

maladie d'Andrews | bactéride pustuleuse | bactéride pustuleuse d'Andrews


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]


EU act [ Community act | Community legal act | EC act | EU legal act | European Union act | European Union legal act ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]


Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.




act | legal transaction | juridical act | juristic act | act in the law | legal act | act of the parties

acte juridique | acte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Food and Drugs Act Mr. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, CPC): Mr. Speaker, I have the honour and privilege today of presenting a few hundred signatures from concerned voters across Saskatchewan from the Qu'Appelle and Regina areas.

La Loi sur les aliments et drogues M. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur et le privilège aujourd'hui de présenter une pétition portant la signature de quelques centaines d'électeurs inquiets de la Saskatchewan, des régions de Qu'Appelle et de Regina.


And five or more members having risen: The Acting Speaker (Mr. Andrew Scheer): Call in the members. And the bells having rung: The Acting Speaker (Mr. Andrew Scheer): Accordingly, the vote on Bill C-11 will be deferred until the end of question period later today.

Après l'appel de la sonnerie: Le président suppléant (M. Andrew Scheer): Par conséquent, le vote sur le projet de loi C-11 est reporté à la fin de la période des questions plus tard aujourd'hui.


The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg, acting chairman; Marieke Sanders-ten Holte, vice-chairwoman; Anders Wijkman, vice-chairman; Hans Modrow, rapporteur; Niall Andrews, Jean-Pierre Bebear, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Colette Flesch, Michael Gahler (for Karsten Knolle), Karin Junker, Bashir Khanbhai (for Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Linda McAvan, Miguel Angel Martínez Martínez, Ulla Margrethe Sandbæk, Karin Scheele (for Wolfgang Kreissl-Dörfler), Maj Britt Theorin and Jürgen Zimme ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (président f.f.), Marieke Sanders-ten Holte (vice-présidente), Anders Wijkman (vice-président), Hans Modrow (rapporteur), Niall Andrews, Jean-Pierre Bebear, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Colette Flesch, Michael Gahler (suppléant Karsten Knolle), Karin Junker, Bashir Khanbhai (suppléant Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Linda McAvan, Miguel Angel Martínez Martínez, Ulla Margrethe Sandbæk, Karin Scheele (suppléant Wolfgang Kreissl-Dörfler), Maj Britt Theorin et Jürgen Zimmerling.


G. whereas quasi-judicial measures, such as the Public Order and Security Act and the Access to Information and Privacy Act, are now being used to persecute political opponents and journalists, including the current prosecution of Geoff Nyarota, editor of the 'Daily News', Andrew Meldrum and Lloyd Mudiwa for alleged 'abuse of journalistic privilege',

G. considérant que l'on se sert aujourd'hui de dispositions quasi judiciaires, telles que la loi sur la sécurité et l'ordre publics et la loi sur l'accès à l'information et la vie privée, pour persécuter opposants politiques et journalistes et que, notamment, Geoff Nyarota, rédacteur en chef du Daily News, Andrew Meldrum et Lloyd Mudiwa sont actuellement poursuivis pour "abus de privilège journalistique",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas quasi-judicial measures, such as the Public Order and Security Act and the Access to Information and Privacy Act, are now being used to persecute political opponents and journalists, including the current prosecution of Geoff Nyarota, Editor of the Daily News, Andrew Meldrum and Lloyd Mudiwa for alleged 'abuse of journalistic privilege',

F. considérant que l'on se sert aujourd'hui de dispositions quasi judiciaires, telles que la loi sur la sécurité et l'ordre publics et la loi sur l'accès à l'information et la vie privée, pour persécuter opposants politiques et journalistes et que, notamment, Geoff Nyarota, rédacteur en chef du Daily News, Andrew Meldrum et Lloyd Mudiwa sont actuellement poursuivis pour "abus de privilège journalistique",


D. whereas the Belarus authorities refused on 15 April 2002 to extend the visa of the former Acting Head of the OSCE AMG, Michel Rivollier, and on 3 June 2002 refused to extend the visa of the Acting Head of the OSCE AMG, Andrew Carpenter,

D. considérant que les autorités biélorusses ont refusé, le 15 avril 2002, de proroger le visa de l'ancien chef f.f. du groupe d'orientation et de suivi de l'OSCE, M. Michel Rivollier, et ont également refusé, le 3 juin 2002, de proroger le visa de M. Andrew Carpenter, chef f.f. de l'AMG de l'OSCE,


D. whereas the Belarus authorities refused on 15 April 2002 to extend the visa of the former Acting Head of the OSCE Advisory and Monitoring Group (AMG), Michel Rivollier, and on 3 June 2002 refused to extend the visa of the Acting Head of the OSCE Advisory and Monitoring Group (AMG), Andrew Carpenter,

D. considérant que les autorités biélorusses ont refusé, le 15 avril 2002, de proroger le visa de l'ancien chef f.f. du groupe d'orientation et de suivi de l'OSCE, M. Michel Rivollier, et ont également refusé, le 3 juin 2002, de proroger le visa de M. Andrew Carpenter, chef f.f. du groupe d'orientation et de suivi (AMG) de l'OSCE,


Pursuant to Standing Order 45, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Martin (Minister of Finance), seconded by Ms. Blondin-Andrew (Secretary of State (Children and Youth)), That Bill C-24, An Act to amend the Excise Tax Act, a related Act, the Bankruptcy and Insolvency Act, the Budget Implementation Act, 1997, the Budget Implementation Act, 1998, the Budget Implementation Act, 1999, the Canada Pension Plan, the Companies' Creditors Arrangement Act, the Cultural Property Export and Import Act, the Customs Act, the Customs Tariff, the Employment Insurance Act, the Excise Act, the Income Tax Act, the Tax Court of Canada Act and the Unemployment Insurance Act, be now read a second time and refe ...[+++]

Conformément à l'article 45 du Règlement, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M Blondin-Andrew (secrétaire d'État (Enfance et Jeunesse)), Que le projet de loi C-24, Loi modifiant la Loi sur la taxe d'accise et une loi connexe, la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, la Loi d'exécution du budget de 1997, la Loi d'exécution du budget de 1998, la Loi d'exécution du budget de 1999, le Régime de pensions du Canada, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, la Loi sur les douanes, le Tarif des douanes, la Loi sur l'assurance-emploi, la Loi sur l'accise, la Loi de l'impôt sur le reve ...[+++]


GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Mr. Martin (Minister of Finance), seconded by Ms. Blondin-Andrew (Secretary of State (Children and Youth)), That Bill C-24, An Act to amend the Excise Tax Act, a related Act, the Bankruptcy and Insolvency Act, the Budget Implementation Act, 1997, the Budget Implementation Act, 1998, the Budget Implementation Act, 1999, the Canada Pension Plan, the Companies' Creditors Arrangement Act, the Cultural Property Export and Import Act, the Customs Act, the Customs Tariff, the Employment Insurance Act, the Excise Act, the Income Tax Act, the Tax Court of Canada Act and the Unemployment Insurance Act, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Finance.

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M Blondin-Andrew (secrétaire d'État (Enfance et Jeunesse)), Que le projet de loi C-24, Loi modifiant la Loi sur la taxe d'accise et une loi connexe, la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, la Loi d'exécution du budget de 1997, la Loi d'exécution du budget de 1998, la Loi d'exécution du budget de 1999, le Régime de pensions du Canada, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, la Loi sur les douanes, le Tarif des douanes, la Loi sur l'assurance-emploi, la Loi sur l'accise, la Loi de l'impôt sur le revenu, la Loi sur la Cour canadienne de ...[+++]


GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Mr. Massé (President of the Treasury Board), seconded by Ms. Blondin-Andrew (Secretary of State (Children and Youth)), That Bill C-78, An Act to establish the Public Sector Pension Investment Board, to amend the Public Service Superannuation Act, the Canadian Forces Superannuation Act, the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act, the Defence Services Pension Continuation Act, the Royal Canadian Mounted Police Pension Continuation Act, the Members of Parliament Retiring Allowances Act and the Canada Post Corporation Act and to make a consequential amendment to another Act, be now read a third time and do pass.

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Massé (président du Conseil du Trésor), appuyé par M Blondin-Andrew (secrétaire d'État (Enfance et Jeunesse)), Que le projet de loi C-78, Loi constituant l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public et modifiant la Loi sur la pension de la fonction publique, la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada, la Loi sur la continuation de la pension des services de défense, la Loi sur la continuation des pensions de la Gendarmerie royale du Canada, la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires, la Loi sur la Société canadienne des postes et une autre loi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'act mr andrew' ->

Date index: 2022-03-31
w