Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Borderline
Community act
Community legal act
EC act
EU act
EU legal act
European Union act
European Union legal act
Explosive
Founding Act
Founding Act on Relations between Nato and Russia
Have unfortunate repercussions
Honest but unfortunate debtor
It is unfortunate that
Law on Labour Relations at the Workplace
Law on the Constitution of Enterprises
Personality
Unfortunate effect
Workplace Labour Relations Act
Workplace Labour Relations Law
Works Constitution Act
Works council constitution act

Vertaling van "act unfortunately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]






have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses


EU act [ Community act | Community legal act | EC act | EU legal act | European Union act | European Union legal act ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act

Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles


Labour/Management Relations Act | Law on Labour Relations at the Workplace | Law on the Constitution of Enterprises | Workplace Labour Relations Act | Workplace Labour Relations Law | Works Constitution Act | works council constitution act

loi sur les comités d'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Act unfortunately creates a series of problems due to its outreach effects on European companies and auditors, and the Commission is engaged in an intense regulatory dialogue with a view to negotiating acceptable solutions with the US authorities (in particular the Securities and Exchange Commission).

La Commission a donc engagé avec les autorités américaines (la Securities and Exchange Commission en particulier) un dialogue approfondi portant sur les questions de réglementation.


In May 2001 the Commission presented a draft Framework Decision laying down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking. [7] Unfortunately this is still blocked in the Council, as the Member States cannot reach agreement on it.

La Commission, en mai 2001, a formulé un projet de décision-cadre en vue d'établir des dispositions minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et des sanctions applicables dans le domaine du trafic de drogue [7]. Malheureusement ce texte est toujours bloqué au Conseil, faute d'accord entre les Etats Membres.


To quote the letter briefly, “.the stated purpose of the Competition Act.Unfortunately for small and medium-sized businesses, the Act fails to deliver on its intended purpose”, which we reviewed earlier, to maintain and encourage competition in Canada.

Je citerais brièvement la lettre «.l'objet déclaré de la Loi sur la concurrence.Malheureusement pour les petites et moyennes entreprises, la loi ne répond pas à son objectif déclaré» qui est, comme nous l'avons vu plus tôt, de maintenir et de stimuler la concurrence au Canada.


Much as I'm pleased to see you're here today, I can tell you that a fight I began many years ago on the Competition Act unfortunately has required your presence here.

Je suis très content de vous voir mais je dois vous dire que c'est à cause d'une bataille que j'ai entamée il y a de nombreuses années avec le Bureau de la concurrence que votre présence est requise ici aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But we sure as heck need something to gel us to understand that the public has been frustrated right now about the access to their personal information and to public policy records by the current rather complicated and delaying exemptions that occur under both of these acts, unfortunately.

Nous avons en tout cas besoin de nous mobiliser et de comprendre que le public a jusqu'à maintenant été privé de l'accès aux renseignements personnels à son sujet et aux documents de politique gouvernementale en raison des exemptions qui sont actuellement prévues dans ces deux lois et qui, malheureusement, tendent à compliquer et à retarder les choses.


We understood how the threat of terrorism is real for us as well, and no less real than it is for those living in countries where, so often in the past, we have seen terrorist acts, unfortunately.

Nous avons compris à quel point la menace du terrorisme est bel et bien réelle pour nous aussi, pas moins que pour ceux et celles vivant dans les pays où, à maintes reprises dans le passé, on a témoigné malheureusement trop souvent d'actes terroristes.


In its amended form, the Act unfortunately appears to use administrative methods to violate the rights of minorities, including the Polish minority in this instance, by endeavouring to assimilate people who belong to the Polish minority under duress which is, as it were, imposed by the state.

Dans sa version amendée, la loi utilise malheureusement des méthodes administratives pour violer les droits des minorités, y compris de la minorité polonaise dans le cas présent, en s’efforçant d’assimiler les personnes appartenant à la minorité polonaise par la contrainte, imposée, aujourd’hui comme hier, par l’État.


The accountability act unfortunately has the presumption of guilt or wrongdoing as opposed to the charter principle of the presumption of innocence.

Malheureusement, la Loi sur la responsabilité est fondée sur la présomption de culpabilité, de commission d'acte répréhensible, qui contredit le principe de présomption d'innocence inscrit dans la Charte.


If, unfortunately, Europe has a tendency to forget this in numerous sectors in Europe for the sake of unbridled competition, it is time it was reminded of it, at least where human lives are at stake. We must not wait for tragedies to happen in order to act; we must act before they happen.

Si l’Europe a malheureusement tendance à oublier cette vérité dans bon nombre de secteurs européens au nom d’une concurrence débridée, il est temps de la rappeler, au moins dans un secteur où des vies humaines sont en jeu. Nous ne pouvons attendre que d’autres tragédies se produisent avant d’agir; il faut agir avant.


Unfortunately the Council did not follow our advice. It failed to act with the necessary urgency and adopt the Commission’s proposals following discussion with Parliament. Had it done so, the Prestige would have been banned since 1 September 2002.

En effet, Mesdames et Messieurs, si le Conseil avait suivi les propositions de la Commission, si le Conseil, dans sa discussion avec le Parlement, avait adopté suffisamment rapidement les propositions de la Commission, avec la diligence que requéraient les intérêts en jeu, le Prestige aurait dû être interdit depuis le 1er septembre de cette année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'act unfortunately' ->

Date index: 2023-11-24
w