Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of will
An Act respecting Wills
Community act
Community legal act
Conscious act of the volition
EC act
EU act
EU legal act
European Union act
European Union legal act
Founding Act
Founding Act on Relations between Nato and Russia
Law on Labour Relations at the Workplace
Law on the Constitution of Enterprises
Legislative act
Non-legislative act
Quebec Contingency Act
The Wills Act
Voluntary act
Workplace Labour Relations Act
Workplace Labour Relations Law
Works Constitution Act
Works council constitution act

Traduction de «act will somehow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Wills Act, 1996 [ An Act respecting Wills | The Wills Act ]

Loi de 1996 sur les testaments [ Loi concernant les testaments | The Wills Act ]


Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


EU act [ Community act | Community legal act | EC act | EU legal act | European Union act | European Union legal act ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


voluntary act [ act of will | conscious act of the volition ]

acte volontaire [ acte de volonté ]


Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act

Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles


Labour/Management Relations Act | Law on Labour Relations at the Workplace | Law on the Constitution of Enterprises | Workplace Labour Relations Act | Workplace Labour Relations Law | Works Constitution Act | works council constitution act

loi sur les comités d'entreprise


Quebec Contingency Act (referendum conditions) [ An Act to establish the terms and conditions that must apply to a referendum relating to the separation of Quebec from Canada before it may be recognized as a proper expression of the will of the people of Quebec ]

Loi prévoyant le cas de tentative de séparation du Québec (conditions d'un référendum) [ Loi déterminant les conditions auxquelles un référendum sur la séparation du Québec du Canada doit satisfaire pour être considéré comme l'expression véritable de la volonté de la population du Québec ]




legislative act (EU)

acte législatif (UE) [ acte normatif (UE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The ATR policy is very much a reflection of the Indian Act mentality, with negative notions that lands once added to reserve and governed under the Indian Act will somehow be removed from productive use in a modern economy.

La politique des ajouts aux réserves est un reflet très fidèle de la mentalité qu'on retrouve dans la Loi sur les Indiens. Celle-ci s'articule en effet autour de perceptions négatives voulant que les terres ajoutées aux réserves et régies en vertu de la Loi sur les Indiens soient en quelque sorte écartées de toute utilisation productive au sein d'une économie moderne.


I would like to ask my hon. colleague why she thinks the government is telling Canadians that allowing widespread snooping by wardens, reeves, sheriffs, mayors, and people designated under the Fisheries Act will somehow protect Canadians' privacy.

La députée pourrait-elle nous dire pourquoi, à son avis, le gouvernement raconte aux Canadiens qu'il protège leur vie privée quand il autorise les gardiens, les préfets, les shérifs, les maires et les personnes désignées en vertu de la Loi sur les pêches à s'adonner à une surveillance à grande échelle?


At the time, France acted as if there was no problem and the radioactive clouds would somehow take a detour around its territory.

À l’époque, la France avait réagi comme s’il n’y avait aucun problème et que les nuages radioactifs allaient, on ne sait comment, contourner son territoire.


At the time, France acted as if there was no problem and the radioactive clouds would somehow take a detour around its territory.

À l’époque, la France avait réagi comme s’il n’y avait aucun problème et que les nuages radioactifs allaient, on ne sait comment, contourner son territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is to the eternal shame of the Conservative Party that it continues to mislead the Canadian public by saying that introducing these kind of amendments to the Criminal Code and to the Controlled Drugs and Substances Act will somehow reduce the level of victimization in this country.

Il est honteux que le Parti conservateur continue d'induire la population canadienne en erreur en disant qu'il présente ces modifications au Code criminel et à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances afin de réduire la victimisation au pays.


– Mr President, what worries me most is the suggestion that the European Investment Bank (EIB) has a significant role to play in solving the financial crisis – that it can somehow act as the Europe-wide body to provide stimulus where Member States have singularly failed to coordinate their own stimuli.

– (EN) Monsieur le Président, ce qui m’inquiète le plus, c’est que la Banque européenne d’investissement (BEI) ait un rôle significatif à jouer dans la solution à la crise financière - qu’elle puisse en quelque sorte en tant qu’organe de l’UE afin d’apporter un stimulus là où les États membres ne sont tout simplement pas parvenus à coordonner leurs propres stimuli.


Hon. Dan McTeague: Ms. McDonough, I would be willing to open it up to our officials here, but more importantly, I would certainly not want your amendment here to be construed in such a way that the act would somehow be subordinate to government policy, or worse, that the act of Parliament, passed by all of us certainly considering all the speeches we've given in the House of Commons of late about government policy and being respectful of the will of Parliament.that we would somehow subject this to being altered by a departmental offic ...[+++]

L'hon. Dan McTeague: Madame McDonough, je suis prêt à permettre aux fonctionnaires de vous donner plus de précisions, mais je ne voudrais certainement pas qu'en adoptant votre amendement, nous subordonnions cette loi à la politique gouvernementale ou même à des directives d'un ministère d'autant, plus qu'il a été beaucoup question ce temps-ci à la Chambre du fait que la politique gouvernementale doit refléter la volonté du Parlement. Je suis sûr qu'en présentant cet amendement, ce n'était pas votre but, mais je crains qu'il puisse entraîner cette conséquence imprévue.


I shall also explain why: a few days ago in Milan there were some cases of violence against young women; naturally, these episodes of violence caused outrage, but some comments were also made that once again confirm an attitude that is quite widespread among the authorities, that the victims are also somehow partly to blame for violent acts.

La raison pour laquelle je porte un tel intérêt à cet amendement est la suivante: il y a quelques jours, à Milan, plusieurs cas de violence contre des jeunes femmes ont été rapportés. Naturellement, ces événements ont fait scandale, mais certains commentaires émis à cette occasion ont une fois de plus confirmé l’existence d’une conception relativement répandue parmi les autorités, à savoir que la victime est partiellement responsable, d’une façon ou d’une autre, de la violence qu’elle subit.


– (IT) Mr President, I wish to denounce the unacceptable behaviour of Mr Schmid, who was acting President this morning, who during the debate allowed some left-wing Members to make really personal attacks on Members of the Italian centre-right and in particular the Italian Prime Minister, Silvio Berlusconi, as well as involving President Fontaine by accusing her somehow of blocking in an evidently improper manner the request to waive Mr Berlusconi’s parliamentary immunity.

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour dénoncer le comportement inacceptable de M. Schmid, président de séance ce matin, qui a permis à quelques députés de gauche de s'attaquer personnellement, au cours du débat, aux collègues du centre-droite italien et en particulier au président du conseil italien Silvio Berlusconi en accusant notamment la présidente Fontaine d'avoir injustement entravé la demande de levée de l'immunité parlementaire de M. Berlusconi.


Even if it can be argued by the minister, by Mr. Klein and by Mr. Harris that this is somehow not technically a violation of the Canada Health Act because these hospitals will still be paid by the publicly insured system, it will bring these private hospitals into being.

Même si le ministre, M. Klein et M. Harris peuvent soutenir que, strictement parlant, il n'enfreignent pas la Loi canadienne sur la santé parce que les hôpitaux seront payés par le régime public, ces hôpitaux privés verront bel et bien le jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'act will somehow' ->

Date index: 2023-12-06
w