Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action between subject and subject
Action between subjects
Founding Act
Founding Act on Relations between Nato and Russia
PCA with Russia

Traduction de «action between russia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action between subject and subject [ action between subjects ]

action entre particuliers


Health and Social Services in Schools - Guide to Ensure Concerted Action Between CLSCs and School Boards

Les services de santé et les services sociaux en milieu scolaire - Guide en vue d'assurer une action concertée entre les CLSC et les organismes scolaires


Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act

Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles


Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]


Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | PCA with Russia

Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie


Innovation methods of coordination between transport actions and regional local planning (COST action 332)

Méthodes innovantes de coordination entre les projets de transport et la planification territoriale (action COST 332)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Partnership and Cooperation Agreement summit meeting between the EU and Russia in October 2001 established the ST dialogue with Russia, resulting in agreement on an action plan to foster participation of Russian scientists in the Framework Programme.

La réunion au sommet de l'accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie, tenue en octobre 2001, a établi le dialogue ST avec la Russie et a conduit à la conclusion d'un plan d'action visant à encourager la participation de scientifiques russes au programme-cadre.


- In addition to the integrated action concerning co-operation with Russia, undertaken in the framework of the INTAS association and the international ISTC [23] initiative, the development of concerted and coordinated approaches between the Community and the Member States in the EU's scientific and technological dialogue with the major regional groupings of third countries: Mediterranean countries, Latin American countries and ASEAN countries.

- En complément de l'action intégrée menée, en matière de coopération avec la Russie, dans le cadre de l'association INTAS et de l'initiative internationale ISTC [23],développement d'approches concertées et coordonnées Communauté/Etats membres dans le dialogue scientifique et technologique de l'Union avec les grands blocs régionaux de pays tiers : pays Méditerranéens, pays de l'Amérique latine et pays de l'ASEAN.


34. Urges Russia to honour its commitments and legal obligations, including those enshrined in the UN Charter, the Charter of Paris, the OSCE Helsinki Final Act, the Budapest Memorandum and the Treaty of Friendship, Cooperation and Partnership between Russia and Ukraine; strongly condemns the fact that Russia has broken international law through its direct military aggression and hybrid war against Ukraine, which has resulted in thousands of military and civilian casualties as well as the illegal annexation and occupation of Crimea and ...[+++]

34. prie instamment la Russie d'honorer ses promesses et ses obligations légales, y compris celles qui figurent dans la charte de l'ONU, la charte de Paris, l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, le mémorandum de Budapest et le traité d'amitié, de coopération et de partenariat entre la Russie et l'Ukraine; condamne vivement la violation du droit international par la Russie, à la suite de son intervention militaire et de la guerre hybride qu'elle mène contre l'Ukraine, qui a fait des milliers de morts parmi les militaires et la population ...[+++]


33. Urges Russia to honour its commitments and legal obligations, including those enshrined in the UN Charter, the Charter of Paris, the OSCE Helsinki Final Act, the Budapest Memorandum and the Treaty of Friendship, Cooperation and Partnership between Russia and Ukraine; strongly condemns the fact that Russia has broken international law through its direct military aggression and hybrid war against Ukraine, which has resulted in thousands of military and civilian casualties as well as the illegal annexation and occupation of Crimea and ...[+++]

33. prie instamment la Russie d'honorer ses promesses et ses obligations légales, y compris celles qui figurent dans la charte de l'ONU, la charte de Paris, l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, le mémorandum de Budapest et le traité d'amitié, de coopération et de partenariat entre la Russie et l'Ukraine; condamne vivement la violation du droit international par la Russie, à la suite de son intervention militaire et de la guerre hybride qu'elle mène contre l'Ukraine, qui a fait des milliers de morts parmi les militaires et la population ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the military action between Russia and Georgia earlier this year and the continuing tension in relations between the two countries, along with the overall instability in the Caucasus region, highlight the fact that our common Black Sea border still faces daunting challenges.

Cependant, l’action militaire entre la Russie et la Géorgie plus tôt cette année et la tension continue dans les relations entre ces deux pays, ainsi que l’instabilité générale dans la région du Caucase, soulignent le fait que notre frontière commune de la mer Noire doive encore faire face à des défis inquiétants.


Key follow-up actions: Intensify, as a matter of priority, negotiations on the energy aspects of the New Agreement Step up implementation of the EU-Russia Partnership for Modernisation with concrete joint projects on clean and efficient energy technologies, research and innovation Engage with Russia on the implementation of the EU 2050 Energy Roadmap Conclude a technical agreement between the EU, Russia and Belarus on the technical ...[+++]

Principales mesures de suivi Intensifier, en priorité, les négociations sur les aspects relatifs à l'énergie du nouvel accord. Accélérer la mise en œuvre du partenariat UE-Russie pour la modernisation par des projets communs concrets en matière de technologies propres et efficaces, de recherche et d'innovation. S'engager avec la Russie sur l'établissement d'une feuille de route sur l'énergie à l'horizon 2050. Conclure un accord technique entre l'Union, la Russie et la Biélorussie sur les règles techniques de gestion des réseaux électri ...[+++]


16. Considers that Russia could exert a moderating influence on the Minsk Government, encouraging it to embrace democratic change, given the strong historical, cultural, economic and political ties between these two countries; calls for this issue to be raised during the regular political dialogue with Russia, so that the most appropriate course of action can be identified; emphasizes that the formation of a union between Russia ...[+++]

16. estime que la Russie pourrait inciter le gouvernement de Minsk à se modérer et à engager des réformes démocratiques, vu les liens historiques, culturels, économiques et politiques profonds qui existent entre ces deux pays; demande que cette question soit soulevée dans le cadre du dialogue politique régulier avec la Russie, afin de définir la forme d'action la plus appropriée; souligne que la formation d'une union entre la Russie et une Biélorussie non démocratique serait contradictoire;


13. Recommends starting an updating of the basic documents guiding the relations between the EU and Russia, with a view to adapting them to the new challenges arising from the international situation, the enlargement of the EU and the requirements of developments on the European continent; believes that to evolve and adapt adequately to the new global and European context, relations between Russia and the EU should now lead to a reinforcement of the political dialogue at their core, able to permanently assess, define, and oversee concerted action ...[+++]

13. recommande d'amorcer la mise à jour des documents de base régissant les relations entre l'UE et la Russie en vue de les adapter aux nouveaux enjeux résultant de la situation internationale, de l'élargissement de l'UE et des exigences du développement du continent européen; estime que l'évolution et l'adaptation adéquate des relations entre la Russie et l'UE au nouveau contexte mondial et européen suppose un renforcement du dialogue politique dans ce cadre, afin de pouvoir en permanence évaluer, définir et surveiller les actions concertées relative ...[+++]


The Action Plans will build on existing bilateral or regional initiatives, such as the EU-Russia Energy Dialogue, the Tacis-funded Inogate programme dealing with the Caspian basin (oil and gas pipeline systems); energy co-operation in the context of the Euro-Mediterranean partnership (in particular the creation of a Euro-Maghreb electricity market, which could be complemented with a gas market, and the agreed Euro-Mediterranean energy networks); enhanced energy co-operation between Israel an ...[+++]

Les plans d'action s'inspireront des initiatives bilatérales ou régionales existantes, telles que le dialogue UE-Russie sur l'énergie, le programme Inogate financé sur des fonds Tacis dans le bassin de la mer Caspienne (réseaux d'oléoducs et de gazoducs), la coopération énergétique dans le contexte du partenariat euro-méditerranéen (en particulier la création d'un marché euro-maghrébin de l'électricité, qui pourrait être complété par un marché du gaz et les réseaux euro-méditerranéens homologués en matière d'énergie), le renforcement ...[+++]


Cooperation with third countries was also stepped up, notably with the United States in accordance with the conclusions of the Council of 20 September 2001 (in April 2002 the Council indicated its agreement to a negotiating brief for an agreement between the European Community and the United States for cooperation in criminal matters), with Russia under the Cooperation and Partnership Agreement and the Common Action Plan against organi ...[+++]

La coopération avec des pays tiers s'est également renforcée, notamment avec les Etats Unis conformément aux conclusions du Conseil du 20 septembre 2001 (le Conseil a marqué son accord en avril 2002 sur un mandat de négociation pour un accord entre l'Union européenne et les Etats Unis dans le domaine de la coopération en matière pénale), ainsi qu'avec la Russie dans le cadre de l'Accord de Coopération et de Partenariat et du Plan d'Action commun contre le crime organisé, et l'Ukraine dans le cadre du nouveau Plan d'Action Justice et A ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'action between russia' ->

Date index: 2023-07-03
w