Further actions will need to be examined (e.g. improved visibility, speed management, adequate infrastructure for non-motorised transport, separation of dangerous mixed traffic, etc). Since the problem is mainly related to urban management, most of the actions will have to be carried out at local level, in accordance with the Commission's Action Plan on Urban Mobility[19].
Il faudra étudier d’autres mesures (par exemple, l’amélioration de la visibilité, la gestion de la vitesse, l’adaptation d’infrastructures au transport non motorisé, la séparation des flux de trafic si le trafic mixte est dangereux, etc.) Étant donné que le problème est essentiellement lié à la gestion urba
ine, la plupart des actions devront être exécutées au niveau lo
cal conformément au plan d’action de la Commissi
on pour la mobilité urbaine[19] ...[+++].