The other possibility would be to tell Canada Post that, although we understand why it is making that action and does not want to give any more money to Rogers Communications, which has more money than the former does, it must still take into consideration the impact of this decision on francophone communities and respect Bill S-3 and the Official Languages Act— Mr. Grenier, I have to stop you here so that Mr. Potié can have a few minutes to respond.
L'autre possibilité serait de dire à Postes Canada que, bien que l'on comprenne pourquoi elle agit ainsi et qu'elle ne veuille plus donner de l'argent à Rogers Communications, qui en a plus qu'elle-même, elle doit tout de même tenir compte de l'impact de sa décision sur les communautés francophones et, respectant la loi S-3 et la Loi sur les langues officielles – Monsieur Grenier, il faudrait que je vous arrête maintenant afin de donner à M. Potié quelques minutes pour répondre.