5. The granting of food aid shall, if necessary, be conditional on the implementation of annual or multiannual development projects, sectoral actions or development programmes, priority being given to projects, actions or programmes which promote the production of food in the recipient countries. Where appropriate, the aid may contribute directly to the implementation of such projects, actions or programmes.
5. L'octroi de l'aide alimentaire est, s'il y a lieu, subordonné à la mise en oeuvre de projets de développement annuels ou pluriannuels, d'actions sectorielles ou de programmes de développement, et en priorité de ceux qui visent à favoriser la production alimentaire dans les pays bénéficiaires. Le cas échéant, l'aide peut contribuer directement à la réalisation de ces projets, actions ou programmes.